کاربر:Abbasahmadi1363/صفحه تمرین3: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حج
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۳۰ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
= دعاهای مناسک حج و عمره =
{{نقل قول دوقلو
'''دعاهای مناسک حج و عمره''' مجموعه‌ای از دعاها است که بر اساس روایات و فتوای فقیهان شیعه، خواندن آنها در مناسک حج و عمره مستحب است. برخی از دعاهای مناسک حج و عمره چنین‌اند:
| تیتر= هنگام طواف وداع و پس از نوشیدن آب زمزم
<br><br>
| آئِبُونَ تٰائِبُونَ عٰابِدُونَ لِرَبِّنٰا حٰامِدُونَ، إِلیٰ رَبِّنٰا رٰاغِبُونَ، إِلَی اللّٰهِ رٰاجِعُونَ إِنْ شٰاءَ اللّٰهُ.
<div class = "portal-container-3" style = "">
{{صفحهٔ اصلی/قاب
    | class = portal-column-1-3
    | عنوان = هنگام پوشیدن لباس احرام
    | تصویر =
    | محتوا = [[پرونده:پوشیدن لباس احرام.PNG|وسط|250پیکسل]]{{سخ}}
<center>'''الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی رَزَقَنِی مَا أُوَارِی بِهِ عَوْرَتِی وَ أُؤَدِّی بِهِ فَرْضِی وَ أَعْبُدُ فِیهِ رَبِّی وَ أَنْتَهِی فِیهِ إِلَی مَا أَمَرَنِی'''{{سخ}}<small>ستایش برای خدایی است که به من لباسی روزی داد تا شرمگاهم را بپوشانم، واجبم را انجام دهم، برای پروردگارم عبادت کنم و به آنچه دستور داده عمل کنم</small>{{سخ}}'''الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی قَصَدْتُهُ فَبَلَّغَنِی وَ أَرَدْتُهُ فَأَعَانَنِی وَ قَبِلَنِی وَ لَمْ یَقْطَعْ بِی وَ وَجْهَهُ أَرَدْتُ فَسَلَّمَنِی'''{{سخ}}<small>ستایش برای خدایی است که به سوی او آمدم و او به مقصدم رساند، و قصد او کردم کمکم کرد و پذیرایم شد و مرا ناامید نساخت، و قصد اخلاص کردم من را به سلامت داشت</small>{{سخ}}'''فَهُوَ حِصْنِی وَ کَهْفِی وَ حِرْزِی وَ ظَهْرِی وَ مَلَاذِی وَ مَلْجَئِی وَ مَنْجَایَ وَ ذُخْرِی وَ عُدَّتِی فِی شِدَّتِی وَ رَخَائِی‏'''{{سخ}}<small>پس او پناهگاهم، پشتوانه‌ام، امید و پناهم، و یار و یاورم در سختی و آسانی است.</small></center>
    | پیوند =
}}
{{صفحهٔ اصلی/قاب
    | class = portal-column-1-3
    | عنوان = قبل از ورود به مسجدالحرام
    | تصویر =
    | محتوا = {{عربی|الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی رَزَقَنِی مَا أُوَارِی بِهِ عَوْرَتِی وَ أُؤَدِّی بِهِ فَرْضِی وَ أَعْبُدُ فِیهِ رَبِّی وَ أَنْتَهِی فِیهِ إِلَی مَا أَمَرَنِی}}{{سخ}}ستایش برای خدایی است که به من لباسی روزی داد تا شرمگاهم را بپوشانم، واجبم را انجام دهم، برای پروردگارم عبادت کنم و به آنچه دستور داده عمل کنم{{سخ}}الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی قَصَدْتُهُ فَبَلَّغَنِی وَ أَرَدْتُهُ فَأَعَانَنِی وَ قَبِلَنِی وَ لَمْ یَقْطَعْ بِی وَ وَجْهَهُ أَرَدْتُ فَسَلَّمَنِی{{سخ}}ستایش برای خدایی است که به سوی او آمدم و او به مقصدم رساند، و قصد او کردم کمکم کرد و پذیرایم شد و مرا ناامید نساخت، و قصد اخلاص کردم من را به سلامت داشت{{سخ}}فَهُوَ حِصْنِی وَ کَهْفِی وَ حِرْزِی وَ ظَهْرِی وَ مَلَاذِی وَ مَلْجَئِی وَ مَنْجَایَ وَ ذُخْرِی وَ عُدَّتِی فِی شِدَّتِی وَ رَخَائِی‏{{سخ}}پس او پناهگاهم، پشتوانه‌ام، امید و پناهم، و یار و یاورم در سختی و آسانی است.
}}
{{گفت و گو
|عرض= 80
|تراز= وسط
|تورفتگی=(تو رفتگی هر سطر نقل قول، پیش فرض 30 درصد، عدد بدون درصد وارد کنید)
|رنگ حاشیه=
|شکل بندی جدول=
|شکل بندی عنوان=
|شکل بندی ستون راست=text-align : center;    font-family: "Neirizi Font
; font-size :20px;
|شکل بندی ستون چپ=text-align : center; font-size :13px;
|شکل بندی آدرس=
|عنوان=هنگام پوشیدن لباس احرام
| الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی رَزَقَنِی مَا أُوَارِی بِهِ عَوْرَتِی وَ أُؤَدِّی بِهِ فَرْضِی وَ أَعْبُدُ فِیهِ رَبِّی وَ أَنْتَهِی فِیهِ إِلَی مَا أَمَرَنِی
| ستایش برای خدایی است که به من لباسی روزی داد تا شرمگاهم را بپوشانم، واجبم را انجام دهم، برای پروردگارم عبادت کنم و به آنچه دستور داده عمل کنم
| الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِی قَصَدْتُهُ فَبَلَّغَنِی وَ أَرَدْتُهُ فَأَعَانَنِی وَ قَبِلَنِی وَ لَمْ یَقْطَعْ بِی وَ وَجْهَهُ أَرَدْتُ فَسَلَّمَنِی
| ستایش برای خدایی است که به سوی او آمدم و او به مقصدم رساند، و قصد او کردم کمکم کرد و پذیرایم شد و مرا ناامید نساخت، و قصد اخلاص کردم من را به سلامت داشت
| فَهُوَ حِصْنِی وَ کَهْفِی وَ حِرْزِی وَ ظَهْرِی وَ مَلَاذِی وَ مَلْجَئِی وَ مَنْجَایَ وَ ذُخْرِی وَ عُدَّتِی فِی شِدَّتِی وَ رَخَائِی‏
| پس او پناهگاهم، پشتوانه‌ام، امید و پناهم، و یار و یاورم در سختی و آسانی است.
|آدرس=
}}
}}


{{گفت و گو
|عرض= 80
|تراز= وسط
|تورفتگی=(تو رفتگی هر سطر نقل قول، پیش فرض 30 درصد، عدد بدون درصد وارد کنید)
|رنگ حاشیه=
|شکل بندی جدول=
|شکل بندی عنوان=
|شکل بندی ستون راست=text-align : center;    font-family: iransans; font-size :20px;
|شکل بندی ستون چپ=text-align : center; font-size :13px;
|شکل بندی آدرس=
|عنوان=قبل از ورود به مسجدالحرام{{سخ}}<small><small>جلوی در مسجدالحرام بایست و بگو</small></small>
| اَلسَّلامُ عَلَیْکَ اَیُّهَا النَّبِىُّ وَ رَحْمَةُ اللّهِ وَ بَرَکاتُهُ، بِسْمِ اللّهِ وَ بِاللّهِ وَ ما شآءَ اللّهُ
| سلام بر تو ای فرستاده خدا و رحمت و برکات او بر تو، به نام خدا و به کمک او و آنچه خدا بخواهد
| اَلسَّلامُ عَلى اَنْبِیآءِ اللّهِ وَ رُسُلِهِ، اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللّهِ، صَلَّى اللّهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ
| سلام بر انبیای الهی و رسولانش، سلام بر رسول خدا، درود خدا بر او و آلش باد
| اَلسَّلامُ عَلى اِبْراهِیمَ خَلیلِ اللّهِ، وَ الْحَمْدُ لِلّهِ رَبِّ الْعالَمِینَ
| سلام بر ابراهیم خلیل خدا، و ستایش برای خدا پروردگار جهانیان است.
|آدرس=
}}


{{گفت و گو
{{نقل قول دوقلو
|عرض= 80
| تیتر= هنگام طواف وداع و پس از نوشیدن آب زمزم
|تراز= وسط
| آئِبُونَ تٰائِبُونَ عٰابِدُونَ لِرَبِّنٰا حٰامِدُونَ
|تورفتگی=(تو رفتگی هر سطر نقل قول، پیش فرض 30 درصد، عدد بدون درصد وارد کنید)
|  
|رنگ حاشیه=
|شکل بندی جدول=
|شکل بندی عنوان=
|شکل بندی ستون راست=text-align : center;    font-family: iransans; font-size :20px;
|شکل بندی ستون چپ=text-align : center; font-size :13px;
|شکل بندی آدرس=
|عنوان=پس از ورود به مسجدالحرام{{سخ}}<small><small>رو به کعبه دست‌ها را بلند کن و بگو</small></small>
| اَللّهُمَّ إِنّی اَسْأَلُکَ فِی مَقامی هذا، وَ فی اَوَّلِ مَناسِکی اَنْ تَقْبَلَ تَوْبَتی
| خدایا در این مقام از و در ابتدای مناسکم از تو می‌خواهم توبه‌ام را بپذیری
| وَ اَنْ تَتَجاوَزَ عَنْ خَطِیئَتی، وَ اَنْ تَضَعَ عَنِّی وِزْرِی. اَلْحَمْدُ لِلّهِ الَّذِی بَلَّغَنِی بَیْتَهُ الْحَرامَ
| و از اشتباهاتم بگذری و بار گناهان را از من برداری
| اَللّهُمَّ إِنِّی اَشْهَدُ اَنَّ هذا بَیْتُکَ الْحَرامُ الَّذِی جَعَلْتَهُ مَثابَةً لِلنّاسِ، وَ اَمْناً مُبارَکاً، وَ هُدىً لِلْعالَمِینَ
| خدایا گواهی می‌دهم این خانه بیت‌الحرام تو است که آن را پناهگاه مردم، امن، مبارک و مایه هدایت جهانیان قرار دادی
| اَللّهُمَّ إنّى عَبْدُکَ، وَ الْبَلَدَ بَلَدُکَ، وَ الْبَیْتَ بَیْتُکَ، جِئْتُ اَطْلُبُ رَحْمَتَکَ، وَ اَؤُمُّ طاعَتَکَ، مُطِیعاً لاَِمْرِکَ، راضِیاً بِقَدَرِکَ
| خدایا من بنده توام، و این شهر شهر توست، و خانه خانه توست، آمده‌ام و خواستار مهربانی توام...، امر تو را اطاعت می‌کنم و به قضا و قدر تو راضی‌ام
| اَسْأَلُکَ مَسْأَلَةَ الْفَقِیرِ اِلَیْکَ، الْخائِفِ لِعُقُوبَتِکَ. اَللّهُمَّ افْتَحْ لی اَبْوابَ رَحْمَتِکَ، وَ اسْتَعْمِلْنی بِطاعَتِکَ وَ مَرْضاتِکَ
| از تو، مانند فقیری که به سوی‌ات آمده و مانند ترسان از مجازات درخواست دارم خدایا درهای مهربانی‌ات را به سوی‌ام باز کن و مرا به اطاعتت و خوشنودی‌ات راهنمایی کن.
|آدرس=
}}
}}

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۲ فوریهٔ ۲۰۲۲، ساعت ۰۱:۳۱

هنگام طواف وداع و پس از نوشیدن آب زمزم
آئِبُونَ تٰائِبُونَ عٰابِدُونَ لِرَبِّنٰا حٰامِدُونَ، إِلیٰ رَبِّنٰا رٰاغِبُونَ، إِلَی اللّٰهِ رٰاجِعُونَ إِنْ شٰاءَ اللّٰهُ.
آئِبُونَ تٰائِبُونَ عٰابِدُونَ لِرَبِّنٰا حٰامِدُونَ، إِلیٰ رَبِّنٰا رٰاغِبُونَ، إِلَی اللّٰهِ رٰاجِعُونَ إِنْ شٰاءَ اللّٰهُ.
{{{2}}}


هنگام طواف وداع و پس از نوشیدن آب زمزم
آئِبُونَ تٰائِبُونَ عٰابِدُونَ لِرَبِّنٰا حٰامِدُونَ
آئِبُونَ تٰائِبُونَ عٰابِدُونَ لِرَبِّنٰا حٰامِدُونَ