محمد بن سلیمان فضولی: تفاوت میان نسخهها
خط ۱۷: | خط ۱۷: | ||
==آثار== | ==آثار== | ||
مطلع الاعتقاد فی معرفة المبدأ و | |||
=== کلیات اشعار ترکی === | |||
=== دیوان اشعار فارسی === | |||
دیوان فارسی فضولی برای نخستین بار، توسط حسیبه مازی اوغلو، در ترکیه، در سال ۱۹۶۲م. چاپ و منتشر شد.<ref>دیوان فارسی فضولی، تصحیح حسیبه مازی اوغلو، آنکارا، ۱۹۶۲م.</ref> بعدها از روی همین چاپ، بارها در [[تهران]]، با غلطهای چاپی و غیر چاپی آن، به صورت افست چاپ و منتشر شده است. چاپ انتشارات یاران، در تبریز، در سال 1387، در مقدمه و متن دچار اشتباهاتی است. به باور برخی، مصحح، به دلیل آشنا نبودن با ادبیات فارسی و نشانههای نگارشی آکادمیک، در تنظیم مصراعها و بیتها به اعمال سلیقه غیر علمی و غیر مرسوم در ادبیات فارسی دست زده است.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۸.</ref> | |||
=== مجموعه اشعار عربی فضولی === | |||
مجموعه اشعار عربی فضولی که در سال 997 هجری حدود 25 سال بعد از وفات شاعر کتابت شده، در موزه آسیایی سنپترزبورگ نگهداری میشود و حمید آراسلی، دانشمند آذربایجانی، در سال 1958م. در باکو برای اولین بار آن را چاپ و منتشر کرد. عبداللطیف بندر اوغلو نیز در سال 1993م. در [[بغداد]] این قصاید عربی را به ضمیمه کتاب مطلع االعتقاد فضولی چاپ و منتشر کرد. دیوان عربی فضولی به انضمام تصویر قصاید، در سال 1390 با ترجمه و شرح وحید رضایی حمزهکندی، از سوی نشر بوتا، در ارومیه انتشار یافت. به باور برخی، در بیشتر موارد، دقیق بودن ترجمهها و تطبیق آن با متن عربی اشعار جای تأمل و تردید دارد. داوود رضایی (1351ـ1385) نیز، مجموعه ابیات عربی، ملمعات پراکنده فضولی در دیوان فارسی و ترکی و کتاب حدیقة السعداء و مثنوی بنگ و باده شاعر را یکجا جمع و به فارسی ترجمه و شرح کرده، که با نام ملمعات و ابیات عربی فضولی، در سال 1385 در تبریز منتشر شده است.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۹.</ref> | |||
=== حدیقة السعداء === | |||
فضولی این کتاب را به نثر ترکی، در موضوع مقتل و مصائب انبیا و اولیا نوشته است. این کتاب، دارای یک مقدمه، ده باب و یک خاتمه به شیوه «روضة الشهداء» کاشفی است، که فضولی با افزودن مطالب جدید به سبک خود و مطابق اعتقادات شیعی خود، آن را کتابی مستقل و مفید ساخته است. این کتاب شاید نخستین مقتل ترکی است که یک دانشمند و شاعر بزرگ نگاشته و دارای نکتههای نو و مفید، اشعار ترکی، فارسی و عربی و آیات و احادیث است.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۵ و ۱۲۶.</ref> حدیقة السعداء، بارها در [[ايران|ایران]]، [[ترکیه]] و [[آذربایجان]] چاپ و منتشر شده است. به باور برخی، هیچ یک از آنها، کامل و صددرصد علمی و عاری از اشتباهات نیست. با این حال در بین چاپهای موجود، چاپ مجمع جهانی اهل بیت، با تصحیح رسول اسماعیلزاده دوزال، در قم، در سال 1374ش. را قابل توجه و تحسین دانستهاند.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۹.</ref> | |||
=== مطلع الاعتقاد فی معرفة المبدأ و المعاد === | |||
کتابی در موضوع علم کلام است.<ref name=":3" /> | |||
== شعر == | |||
او به سه زبان ترکی، فارسی و عربی شعر میسرود. هنر او بیشتر در زبان ترکی که زبان مادریاش بود نمود داشت. وی را یکی از بزرگترین شاعران ترکزبان تاریخ دانستهاند. استاد شهریار، در شعری به زبان ترکی، به سه زبانه بودن و فضیلت او تصریح کرده است.{{یادداشت|«فارسی، ترکی، عربی ده نه فضایل وار ایمیش/ کی فضولی کیمی بیر شاعر فاضل دوغولور» برگردان فارسی آن: «چه فضایل والایی در زبان فارسی و ترکی و عربی | |||
هست/ که شاعر فاضلی همچون فضولی در دامان آن سه | |||
زبان متولد میشود.»}}<ref>کلیات اشعار ترکی، ص۱۱۰.</ref> آفرینش آثار پرمایه ادبی، فکری و عرفانی او را به شاعری اندیشمند و صاحب مکتب ادبی و فکری تبدیل کرده است. برخی از آثار او را «به حق حیرتآور و شورانگیز» توصیف کردهاند. نظم و نثر ترکی او در موضوعات اجتماعی، عرفانی، اخلاقی، عاطفی، فسلفی و دینی است.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۱.</ref> | |||
=== شعرهای ترکی === | |||
اشعار ترکی فضولی، در بحرهای عروضی و قالبهای گوناگون مانند مثنوی، غزل، قصیده، مسمط، مستزاد، مخمس، رباعی، دوبیتی سروده شده است. همراهی هنرنماییهای ظاهری با درونمایه و اندیشههای شاعر، شاهکارهای ماندگار آفریده است؛ برخی از اشعار شاخص او عبارت است از: منظومه لیلی و مجنون، بیشتر غزلیات، قصیده سو،{{یادداشت|قصیده آب در مدح پیامبر اکرم(ص).}} و مثنوی بنگ و باده. غزلهای ترکی او با این غزل شروع شده است:<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۲.</ref> | |||
{{شعر|قد انار ُ العشق َ للعشاق منهاج الهدی|سالک راه حقیقت عشقه ائیلر اقتدا|عشق دیر اُول نشئه کامل کیم آنداندیر مدام|می ده تشویر حرارت، نی ده تأثیر صدا|وادی وحدت حقیقتده مقام عشقدیر|کیم مشخص اولماز اول وادی ده سلطاندان گدا...|ای فضولی انتهاسیز ذوق بولدون عشقدن|بؤیله دیر هر ایش کی حق آدی ایله قیلسان ابتدا}} | |||
برگردان فارسی آن از این قرار است: عشق راه هدایت را برای عاشقان روشن نمود/ سالک راه حقیقت البته که به عشق اقتدا میکند؛ عشق آن نشئه کاملی است که همواره / شور حرارت می و تأثیر صدای نی از آن است؛ وادی وحدت در حقیقت جایگاه عشق است/ که در آن شاه از گدا شناخته نمیشود؛ ای فضولی! ذوقی بیانتها از عشق یافتی/ چنین است اگر هر کاری را با نام حق آغاز کنی. | |||
وی در غزلی که بیت آغازین آن در زیر آمده، توحید را از نگاه عرفان خود، توصیف کرده است:<ref>دیوان اشعار ترکی فضولی، ص۴۰-۴۲.</ref> | |||
{{شعر|زهی ذاتین و اُول نهاندان ماسوا پیدا|بحار صنعونه امواج پیدا، قعر ناپیدا}} | |||
برگردان فارسی آن عبارت است از: زهی ذات نهان تو که تمام ماسوا ـاین عالم هستیـ از آن وجود نهان، پیدا شده است/ جهان هستی دریای متلاطم صنع توست که امواج وجود بر کف آن پیداست و قعر آن ناپیدا. | |||
قصیدههای ترکی فضولی را از نظر صلابت، انعکاس دهنده قصیدههای خاقانی شروانی دانستهاند. او قصیدههایش را در موضوعاتی مانند دینی، اجتماعی، مدایح و مناقب چهارده معصوم(ع) و وصف طبیعت سروده است. قصیده سو، با ردیف «سو» در بحر «رمل مثمن محذوف» (فاعلاتن، فاعلاتن، فاعلاتن، فاعلن) در مضامین دینی و عرفانی، در ۳۲ بیت، در ستایش [[حضرت محمد(ص)]] سروده شده است. این قصیده توسط برخی از دانشمندان و ادیبان به زبان فارسی و ترکی شرح شده است.<ref>چشمه خورشید، ص۱۲۷-۱۵۰.</ref> بیت آغازین این قصیده عبارت است از: | |||
{{شعر|ساچما ای گؤز اشکدن گؤنلومده کی اودلاره سو|کیم بو دنلو دوتوشان اودلاره قیلماز چاره، سو}} | |||
برگردان فارسی آن از این قرار است: ای دیده گریان! از اشک خود بر آتش دلم آب میفشان/ چرا که آب دیده نمیتواند چنین آتشی را خاموش کند.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۴.</ref> | |||
=== شعرهای فارسی === | |||
شعرهای فارسی او، شامل قالبهای گوناگون مانند غزل، قصیده، مثنوی و رباعی و دارای مضامین مختلف مانند، دینی، عرفانی و تاریخی است. یکی از غزلهای او در ستایش امام علی(ع) اینگونه است: | |||
{{شعر|سجده خاک نجف مرغوب اهل عالم است|چون نباشد سجدهگه، جایی که خاکش آدم است؟|نیست در عالم مقامی خوشتر از خاک نجف|آری، آری آن مقام مقتدای عالم است|شیر یزدان حیدر صفدر که با توفیق فضل|در حریم قدر معراج رسالت محرم است}} | |||
برخی از بیتهای غزلهای او به این شرح است:<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۴ و ۱۲۵.</ref> | |||
{{شعر|خوب میدانم وفا از خود، جفا از یار خود|زان که او در کار خود خوب است و من در کار خود!}}{{شعر|گل به باغ آمد، ولی از عمر خود کامی نیافت|خارها در زیر پهلو داشت، آرامی نیافت}} | |||
=== قصیدههای عربی === | |||
از فضولی ۱۱ قصیده کامل و یک قصیده ناتمام به زبان عربی بر جای مانده که در مجموع 465 بیت میشود که هفت قصیده در مدح حضرت محمد(ص) و سه قصیده در ستایش امام علی(ع) است.<ref>شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۵.</ref> | |||
==فرزندان== | ==فرزندان== | ||
خط ۲۷: | خط ۶۷: | ||
درباره سال مرگ وی اختلاف نظر وجود دارد. سالهای گوناگونی بین سالهای ۹۶۳ تا ۹۷۰ق. به عنوان سال درگذشت او ذکر شده است.<ref name=":2" /> عهدی بغدادی، معاصر و همشهری فضولی و از تذکرهنویسان معروف [[دوره صفوی|عهد صفوی]]، 963ق. را سال درگذشت فضولی و علت مرگش را بیماری طاعون نوشته است. به باور برخی دلایل محکمی برای درست بودن این نظر وجود دارد.<ref>چشمه خورشید، ص۲۰.</ref> سلمان هادی طعمه نیز، سال ۹۶۳ق. (۱۵۵۵م) را درست دانسته، زیرا در این سال بوده که طاعون در کربلا همهگیر شده است.<ref name=":2" /> | درباره سال مرگ وی اختلاف نظر وجود دارد. سالهای گوناگونی بین سالهای ۹۶۳ تا ۹۷۰ق. به عنوان سال درگذشت او ذکر شده است.<ref name=":2" /> عهدی بغدادی، معاصر و همشهری فضولی و از تذکرهنویسان معروف [[دوره صفوی|عهد صفوی]]، 963ق. را سال درگذشت فضولی و علت مرگش را بیماری طاعون نوشته است. به باور برخی دلایل محکمی برای درست بودن این نظر وجود دارد.<ref>چشمه خورشید، ص۲۰.</ref> سلمان هادی طعمه نیز، سال ۹۶۳ق. (۱۵۵۵م) را درست دانسته، زیرا در این سال بوده که طاعون در کربلا همهگیر شده است.<ref name=":2" /> | ||
== مدفن == | ==مدفن== | ||
{{اصلی|مرقد محمد بن سلیمان فضولی}} | {{اصلی|مرقد محمد بن سلیمان فضولی}} | ||
خط ۵۸: | خط ۹۸: | ||
'''زندگی و شعر محمد فضولی'''، مریم مشّرف، انتشارات فرزانه، تهران 1380ش، ص 31-35. | '''زندگی و شعر محمد فضولی'''، مریم مشّرف، انتشارات فرزانه، تهران 1380ش، ص 31-35. | ||
'''زیارتگاههای عراق، معرفی زیارتگاه های مشهور در کشور عراق'''، محمدمهدی فقیه بحرالعلوم، احمد خامه یار، نشر مشعر، تهران، ۱۳۹۵ش.<br /> | '''زیارتگاههای عراق، معرفی زیارتگاه های مشهور در کشور عراق'''، محمدمهدی فقیه بحرالعلوم، احمد خامه یار، نشر مشعر، تهران، ۱۳۹۵ش. | ||
'''دیوان اشعار ترکی فضولی'''، تنظیم بهرام اسدی، انتشارات یاز، ارومیه، ۱۳۹۰ش. | |||
'''کلیات اشعار ترکی'''، سید محمدحسین شهریار، تصحیح جمشید علیزاده، بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس آذربایجان شرقی، تبریز، ۱۳۹۰ش. <br /> | |||
{{پایان}} | {{پایان}} |
نسخهٔ ۲۵ اکتبر ۲۰۱۹، ساعت ۱۳:۲۷
این مقاله هماکنون در دست ویرایش است.
این برچسب را کاربر:Abbasahmadi1363 در تاریخ ۳ آبان ۱۳۹۸ برای جلوگیری از تعارض ویرایشی قرار داده است. لطفا بدون توافق با کاربر فوق برچسب را برندارید. |
تبار
محمد بن سلیمان فضولی، فرزند ملا سلیمان حلَی، از عالمان بزرگ و مفتی شهر حلّه بود.[۱] وی از قبیله ایرانیتبار و ترکزبان بیات بود. این قبیله از آذربایجان به عراق عرب مهاجرت کرده و در شهر حلّه سکنی گزیده بود.[۲]
نام
وی به علت تولد[۳] یا سکونت[۴] در بغداد، به بغدادی و به سبب تخلص شعریاش که فضولی بود به فضولی شهرت یافت.
در زبان عربی، واژه فُضول، به معنای آراسته شدن به فضیلت و فرزانگی آمده و در کاربرد دیگری جمع فضل، به معنای زیاد و بیشتر است. یعنی درست به عکس معنای عامیانه و طنزآمیز متداول در فارسی است که به شخص مفتش، بیادب و دخالت کننده فضول گفته میشود؛ از این روی، واژه فضولی، که تخلص این شاعر است، به معنای شخص فرزانه و با فضیلت است. فضولی خود، در مقدمه دیوان اشعار فارسیاش به این موضوع پرداخته[یادداشت ۱] و شعری ترکی از استاد شهریار، درباره سه زبانه بودن شعر فضولی، بر مفهوم فضیلت و فضایل در کلمه فضولی اشاره دارد.[۳]
تولد
درباره تاریخ و محل تولد فضولی اتفاق نظر وجود ندارد،[۵] برخی تولد او را در کربلا و در سال ۱۴۹۸م. (۸۷۶-۸۷۷ق) دانستهاند. محمد حرزالدین، تولد او را حدود ۸۹۸ق. معرفی کرده و معتقد است وی مدتی در بغداد سکونت داشته و پس از آن تا زمان مرگ، در کربلا اقامت داشته است.[۴] حله و نجف نیز به عنوان محل تولد او ذکر شده است.[۶] برخی، از قراینی نام بردهاند که میتوان احتمال بسیار داد وی در سال 890 هجری در بغداد به دنیا آمده است.[۲]
تحصیلات
او از کودکی دروس ابتدایی را پیش پدرش آموخت. از دیگر اساتید وی ملا رحمتالله را نام بردهاند. از تفصیل تحصیلات وی بیش از این اطلاعی در دست نیست؛ ولی از آثار فضولی برمیآید که با علوم مرسوم زمانش مانند فقه، منطق، فلسفه، حدیث، تفسیر، کلام، ریاضی و طب آشنا بوده و در برخی تخصص داشته؛ مانند کلام که کتابی در این موضوع نگاشته است.[۷]
آثار
کلیات اشعار ترکی
دیوان اشعار فارسی
دیوان فارسی فضولی برای نخستین بار، توسط حسیبه مازی اوغلو، در ترکیه، در سال ۱۹۶۲م. چاپ و منتشر شد.[۸] بعدها از روی همین چاپ، بارها در تهران، با غلطهای چاپی و غیر چاپی آن، به صورت افست چاپ و منتشر شده است. چاپ انتشارات یاران، در تبریز، در سال 1387، در مقدمه و متن دچار اشتباهاتی است. به باور برخی، مصحح، به دلیل آشنا نبودن با ادبیات فارسی و نشانههای نگارشی آکادمیک، در تنظیم مصراعها و بیتها به اعمال سلیقه غیر علمی و غیر مرسوم در ادبیات فارسی دست زده است.[۹]
مجموعه اشعار عربی فضولی
مجموعه اشعار عربی فضولی که در سال 997 هجری حدود 25 سال بعد از وفات شاعر کتابت شده، در موزه آسیایی سنپترزبورگ نگهداری میشود و حمید آراسلی، دانشمند آذربایجانی، در سال 1958م. در باکو برای اولین بار آن را چاپ و منتشر کرد. عبداللطیف بندر اوغلو نیز در سال 1993م. در بغداد این قصاید عربی را به ضمیمه کتاب مطلع االعتقاد فضولی چاپ و منتشر کرد. دیوان عربی فضولی به انضمام تصویر قصاید، در سال 1390 با ترجمه و شرح وحید رضایی حمزهکندی، از سوی نشر بوتا، در ارومیه انتشار یافت. به باور برخی، در بیشتر موارد، دقیق بودن ترجمهها و تطبیق آن با متن عربی اشعار جای تأمل و تردید دارد. داوود رضایی (1351ـ1385) نیز، مجموعه ابیات عربی، ملمعات پراکنده فضولی در دیوان فارسی و ترکی و کتاب حدیقة السعداء و مثنوی بنگ و باده شاعر را یکجا جمع و به فارسی ترجمه و شرح کرده، که با نام ملمعات و ابیات عربی فضولی، در سال 1385 در تبریز منتشر شده است.[۱۰]
حدیقة السعداء
فضولی این کتاب را به نثر ترکی، در موضوع مقتل و مصائب انبیا و اولیا نوشته است. این کتاب، دارای یک مقدمه، ده باب و یک خاتمه به شیوه «روضة الشهداء» کاشفی است، که فضولی با افزودن مطالب جدید به سبک خود و مطابق اعتقادات شیعی خود، آن را کتابی مستقل و مفید ساخته است. این کتاب شاید نخستین مقتل ترکی است که یک دانشمند و شاعر بزرگ نگاشته و دارای نکتههای نو و مفید، اشعار ترکی، فارسی و عربی و آیات و احادیث است.[۱۱] حدیقة السعداء، بارها در ایران، ترکیه و آذربایجان چاپ و منتشر شده است. به باور برخی، هیچ یک از آنها، کامل و صددرصد علمی و عاری از اشتباهات نیست. با این حال در بین چاپهای موجود، چاپ مجمع جهانی اهل بیت، با تصحیح رسول اسماعیلزاده دوزال، در قم، در سال 1374ش. را قابل توجه و تحسین دانستهاند.[۱۲]
مطلع الاعتقاد فی معرفة المبدأ و المعاد
کتابی در موضوع علم کلام است.[۷]
شعر
او به سه زبان ترکی، فارسی و عربی شعر میسرود. هنر او بیشتر در زبان ترکی که زبان مادریاش بود نمود داشت. وی را یکی از بزرگترین شاعران ترکزبان تاریخ دانستهاند. استاد شهریار، در شعری به زبان ترکی، به سه زبانه بودن و فضیلت او تصریح کرده است.[یادداشت ۲][۱۳] آفرینش آثار پرمایه ادبی، فکری و عرفانی او را به شاعری اندیشمند و صاحب مکتب ادبی و فکری تبدیل کرده است. برخی از آثار او را «به حق حیرتآور و شورانگیز» توصیف کردهاند. نظم و نثر ترکی او در موضوعات اجتماعی، عرفانی، اخلاقی، عاطفی، فسلفی و دینی است.[۱۴]
شعرهای ترکی
اشعار ترکی فضولی، در بحرهای عروضی و قالبهای گوناگون مانند مثنوی، غزل، قصیده، مسمط، مستزاد، مخمس، رباعی، دوبیتی سروده شده است. همراهی هنرنماییهای ظاهری با درونمایه و اندیشههای شاعر، شاهکارهای ماندگار آفریده است؛ برخی از اشعار شاخص او عبارت است از: منظومه لیلی و مجنون، بیشتر غزلیات، قصیده سو،[یادداشت ۳] و مثنوی بنگ و باده. غزلهای ترکی او با این غزل شروع شده است:[۱۵]
|
برگردان فارسی آن از این قرار است: عشق راه هدایت را برای عاشقان روشن نمود/ سالک راه حقیقت البته که به عشق اقتدا میکند؛ عشق آن نشئه کاملی است که همواره / شور حرارت می و تأثیر صدای نی از آن است؛ وادی وحدت در حقیقت جایگاه عشق است/ که در آن شاه از گدا شناخته نمیشود؛ ای فضولی! ذوقی بیانتها از عشق یافتی/ چنین است اگر هر کاری را با نام حق آغاز کنی.
وی در غزلی که بیت آغازین آن در زیر آمده، توحید را از نگاه عرفان خود، توصیف کرده است:[۱۶]
|
برگردان فارسی آن عبارت است از: زهی ذات نهان تو که تمام ماسوا ـاین عالم هستیـ از آن وجود نهان، پیدا شده است/ جهان هستی دریای متلاطم صنع توست که امواج وجود بر کف آن پیداست و قعر آن ناپیدا.
قصیدههای ترکی فضولی را از نظر صلابت، انعکاس دهنده قصیدههای خاقانی شروانی دانستهاند. او قصیدههایش را در موضوعاتی مانند دینی، اجتماعی، مدایح و مناقب چهارده معصوم(ع) و وصف طبیعت سروده است. قصیده سو، با ردیف «سو» در بحر «رمل مثمن محذوف» (فاعلاتن، فاعلاتن، فاعلاتن، فاعلن) در مضامین دینی و عرفانی، در ۳۲ بیت، در ستایش حضرت محمد(ص) سروده شده است. این قصیده توسط برخی از دانشمندان و ادیبان به زبان فارسی و ترکی شرح شده است.[۱۷] بیت آغازین این قصیده عبارت است از:
|
برگردان فارسی آن از این قرار است: ای دیده گریان! از اشک خود بر آتش دلم آب میفشان/ چرا که آب دیده نمیتواند چنین آتشی را خاموش کند.[۱۸]
شعرهای فارسی
شعرهای فارسی او، شامل قالبهای گوناگون مانند غزل، قصیده، مثنوی و رباعی و دارای مضامین مختلف مانند، دینی، عرفانی و تاریخی است. یکی از غزلهای او در ستایش امام علی(ع) اینگونه است:
|
برخی از بیتهای غزلهای او به این شرح است:[۱۹]
|
|
قصیدههای عربی
از فضولی ۱۱ قصیده کامل و یک قصیده ناتمام به زبان عربی بر جای مانده که در مجموع 465 بیت میشود که هفت قصیده در مدح حضرت محمد(ص) و سه قصیده در ستایش امام علی(ع) است.[۲۰]
فرزندان
فضلی، فرزند او و شاعر[۷]
درگذشت
درباره سال مرگ وی اختلاف نظر وجود دارد. سالهای گوناگونی بین سالهای ۹۶۳ تا ۹۷۰ق. به عنوان سال درگذشت او ذکر شده است.[۴] عهدی بغدادی، معاصر و همشهری فضولی و از تذکرهنویسان معروف عهد صفوی، 963ق. را سال درگذشت فضولی و علت مرگش را بیماری طاعون نوشته است. به باور برخی دلایل محکمی برای درست بودن این نظر وجود دارد.[۲۱] سلمان هادی طعمه نیز، سال ۹۶۳ق. (۱۵۵۵م) را درست دانسته، زیرا در این سال بوده که طاعون در کربلا همهگیر شده است.[۴]
مدفن
فضولی، بنا بر وصیت خود، در جوار حرم امام حسین(ع) دفن شد.[۲۲] به گفته برخی، قبر فضولی، در مقبره عبدالمؤمن دده، شیخ طریقه بکتاشیه، در مجاورت تکیه بکتاشیه در باب القبله آستان امام حسین(ع)، قرار داشته است.[۲۳]
این مقبره، به همراه تکیه بکتاشیه، در جریان احداث خیابان گرداگرد آستانه حسینی در سال 1366ق. خراب گردید.[۲۴]
به دنبال آن، دولت ترکیه براساس یک توافقنامه فرهنگی میان عراق و ترکیه، در ماه فوریه 1967م. (۱۳۸۶ق)، برای عبدالمؤمن دده و فضولی، مقبرهای نمادین بنا کرد که شامل اتاق کوچکی در نبش بازار سوقالقبله و خیابان ابنفهد بود.[۲۴]
در سال ۱۹۷۵م. (۱۳۹۵ق)، برای توسعه خیابانهای اطراف حرم، قبر وی تخریب شده و در محوطه کتابخانه آستان حسینی، سنگ قبری بزرگ نهادند و به زبان عربی نام و مشخصات و تاریخ فضولی را روی آن حک کردند.[۲۲] گزارشی در سال ۱۳۸۹ش. (۱۴۳۱ق)، وجود این سنگ قبر را تأیید کرده است. به باور برخی این سنگ قبر، با حقایق تاریخی ناسازگار است.
بر پایه گزارشی در سال ۱۳۷۴ش. (۱۴۱۵-۱۴۱۶ق)، مزار فضولی با سنگ قبری در بیرون صحن، پس از خروج از باب قبله، در سمت راست، در ابتدای خیابان قرار دارد.[۲۲]
پانوشت
- ↑ آذربایجان ادبیات تاریخینه بیر باخیش (نگاهی به تاریخ ادبیات آذربایجان)، ویژهنامه مجله «وارلیق»
- ↑ ۲٫۰ ۲٫۱ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۱۹.
- ↑ ۳٫۰ ۳٫۱ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۷.
- ↑ ۴٫۰ ۴٫۱ ۴٫۲ ۴٫۳ تراث کربلاء، ص۲۳۱.
- ↑ ر.ک: چشمه خورشید (پژوهشی در زندگی و آثار ملا محمد فضولی)، دبیرخانه کنگره بزرگداشت حکیم محمد فضولی، 1374ش، ص314؛ زندگی و شعر محمد فضولی، ص 31-35 .
- ↑ زیارتگاههای عراق، ج1، ص208.
- ↑ ۷٫۰ ۷٫۱ ۷٫۲ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۰.
- ↑ دیوان فارسی فضولی، تصحیح حسیبه مازی اوغلو، آنکارا، ۱۹۶۲م.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۸.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۹.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۵ و ۱۲۶.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۹.
- ↑ کلیات اشعار ترکی، ص۱۱۰.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۱.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۲.
- ↑ دیوان اشعار ترکی فضولی، ص۴۰-۴۲.
- ↑ چشمه خورشید، ص۱۲۷-۱۵۰.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۴.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۴ و ۱۲۵.
- ↑ شاعر الحسین(ع) نگاهی به زندگی و شعر حکیم ملامحمد فضولی بغدادی، فصلنامه فرهنگ زیارت، شماره ۱۰ و ۱۱، ص۱۲۵.
- ↑ چشمه خورشید، ص۲۰.
- ↑ ۲۲٫۰ ۲۲٫۱ ۲۲٫۲ چشمه خورشید، ص۲۱
- ↑ زیارتگاههای عراق، ص۲۰۹.
- ↑ ۲۴٫۰ ۲۴٫۱ مراقد المعارف، ج2، ص178.
- ↑ او گفته: «من به توفیق همت استدعای جامعیت جمع علوم و فنون داشتم، تخلصی یافتم متضمن این مضمون؛ چرا که در لغت جمع فضل است بر وزن علوم و فنون».
- ↑ «فارسی، ترکی، عربی ده نه فضایل وار ایمیش/ کی فضولی کیمی بیر شاعر فاضل دوغولور» برگردان فارسی آن: «چه فضایل والایی در زبان فارسی و ترکی و عربی هست/ که شاعر فاضلی همچون فضولی در دامان آن سه زبان متولد میشود.»
- ↑ قصیده آب در مدح پیامبر اکرم(ص).
منابع
آذربایجان ادبیات تاریخینه بیر باخیش (نگاهی به تاریخ ادبیات آذربایجان)، ویژهنامه مجله «وارلیق»، تهران، بهار ۱۳۷۶ش.
تراث کربلاء، سلمان هادی طعمه، مشعر، تهران، ۱۳۹۳ش.
چشمه خورشید (پژوهشی در زندگی و آثار ملا محمد فضولی)، علی اصغر شعردوست، وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، دبیرخانه کنگره بزرگداشت حکیم محمد فضولی،تهران، 1374ش، ص314.
زندگی و شعر محمد فضولی، مریم مشّرف، انتشارات فرزانه، تهران 1380ش، ص 31-35.
زیارتگاههای عراق، معرفی زیارتگاه های مشهور در کشور عراق، محمدمهدی فقیه بحرالعلوم، احمد خامه یار، نشر مشعر، تهران، ۱۳۹۵ش.
دیوان اشعار ترکی فضولی، تنظیم بهرام اسدی، انتشارات یاز، ارومیه، ۱۳۹۰ش.
کلیات اشعار ترکی، سید محمدحسین شهریار، تصحیح جمشید علیزاده، بنیاد حفظ آثار و نشر ارزش های دفاع مقدس آذربایجان شرقی، تبریز، ۱۳۹۰ش.