زیارتنامه امام محمد باقر در بقیع: تفاوت میان نسخهها
S.Mohammad.R (بحث | مشارکتها) |
S.Mohammad.R (بحث | مشارکتها) |
||
| خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
در بخش پایانی، زائر با گواهی بر نقش تاریخی و بیهمتای امام در گسترش علوم ناب اسلامی، بر استواری ایشان در برابر مخالفان و تلاش خستگیناپذیرشان در هدایت امت به سوی ولایت الهی تأکید مینماید. این زیارت با درخواست رحمت بیپایان پروردگار برای آن حجت بالغه الهی به پایان میرسد، درودی که برازنده مقام والای آن امام همام است. | در بخش پایانی، زائر با گواهی بر نقش تاریخی و بیهمتای امام در گسترش علوم ناب اسلامی، بر استواری ایشان در برابر مخالفان و تلاش خستگیناپذیرشان در هدایت امت به سوی ولایت الهی تأکید مینماید. این زیارت با درخواست رحمت بیپایان پروردگار برای آن حجت بالغه الهی به پایان میرسد، درودی که برازنده مقام والای آن امام همام است. | ||
=== | {{نقل قول دوقلو | ||
| تیتر= زیارتنامه اول امام باقر | |||
| السَّلامُ عَلَى سَمِيِّ نَبِيِّ الهُدَى، وَبَاقِرِ عِلْمِ الوَرَى، مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، سَيِّدِ الوَصِيِّينَ، وَوَارِثِ عِلْمِ النَّبِيِّينَ. | |||
| سلام بر همنام پیامبر هدایت، و شکافنده علم مردمان، محمد بن علی، سرور جانشینان (اوصیا)، و وارث دانش پیامبران. | |||
| السَّلامُ عَلَيْكَ يَا مَوْلايَ يَا أَبَا جَعْفَرٍ وَرَحْمَةُ اللهِ. | |||
| سلام بر تو ای سرور من ای اباجعفر و رحمت خدا. | |||
| اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ البَاقِرِ، الطُّهْرِ الطَّاهِرِ، فَإِنَّهُ قَدْ أَظْهَرَ الدِّينَ وَبَرَكَاتِهِ إِظْهَاراً، وَكَانَ لِلإِسْلامِ مَنَاراً، مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، وَلِيِّكَ وَابْنِ وَلِيِّكَ، وَالصَّادِعِ بِالحَقِّ وَالنَّاطِقِ بِالصِّدْقِ، وَالبَاقِرِ لِلدِّينِ بَقْراً، وَالنَّاثِرِ العِلْمَ نَثْراً. | |||
| خدایا درود فرست بر محمد باقر، آن پاک و پاکیزه، که دین و برکات آن را به روشنی آشکار نمود، و برای اسلام چون منارهای (راهنما) بود؛ محمد بن علی، ولیّ تو و فرزند ولیّ تو، و شکافنده حق و سخنگوی راستین، و شکافنده دین به طور کامل، و منتشر کننده دانش به فراوانی. | |||
| لَمْ تَأْخُذْهُ فِيكَ لَوْمَةُ لائِمٍ، وَكَانَ لأَمْرِكَ غَيْرَ مُكَاتِمٍ، وَلِعَدُوِّكَ مُرَاغِماً. | |||
| در راه تو، سرزنش هیچ سرزنشکنندهای او را از کار بازنداشت، و فرمان تو را پنهان نمیساخت، و دشمن تو را خوار و به خاک مذلت مینشاند. | |||
| فَقَضَى الحَقَّ الَّذِي كَانَ عَلَيْهِ، وَأَدَّى الأَمْرَ الَّذِي صَارَ إِلَيْهِ، وَأَخْرَجَ مَنْ دَخَلَ فِي وِلايَةِ عِبَادِكَ إِلَى وِلايَتِكَ، وَأَدْخَلَ مَنْ خَرَجَ عَنْ عِبَادَتِكَ إِلَى عِبَادَةِ غَيْرِكَ فِي عِبَادَتِكَ، وَأَمَرَ بِطَاعَتِكَ، وَنَهَى عَنْ مَعْصِيَتِكَ. | |||
| پس حقّی را که بر عهدهاش بود به جای آورد، و امری را که به او سپرده شده بود ادا کرد، و کسی را که (به خطا) در ولایت بندگانت داخل شده بود، به سوی ولایت تو رهنمون شد، و کسی را که از عبادت تو به سوی پرستش غیر تو خارج شده بود، به بندگی تو بازگرداند، و به فرمانبرداری تو امر کرد و از نافرمانی تو نهی نمود. | |||
| فَأَحْيَى القُلُوبَ بِالهُدَى، وَأَخْرَجَهَا مِنَ الظُّلْمَةِ وَالعَمَى، حَتَّى انْقَضَتْ دَوْلَتُهُ، وَانْقَطَعَتْ مُدَّتُهُ، وَمَضَى بِدِينِ رَبِّهِ مُجَاهِراً، وَلِلْعِلْمِ فِي خَلْقِهِ بَاقِراً. | |||
| پس دلها را با هدایت زنده کرد، و آنها را از تاریکی و کوری نجات داد، تا آنکه دوران او سپری شد، و مدتش به پایان رسید، و با دین پروردگارش آشکارا (تبلیغکننده) گذشت، و در میان خلقش شکافنده علم بود. | |||
| سَمِيَّ جَدِّهِ رَسُولِ اللهِ (صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ)، وَشَبِيهَهُ فِي فِعْلِهِ، دَوَاءً لأَهْلِ الانْتِفَاعِ، وَهُدًى لِمَنْ أَنَابَ وَأَطَاعَ، وَمَنْهَلاً لِلْوَارِدِ وَالصَّادِرِ، وَمَطْلَباً لِلْعِلْمِ مِنْهُ يُمْتَارُ. | |||
| همنام جدش رسول خدا (صلی الله علیه و آله)، و شبیهترین به او در کردارش، درمان برای کسانی که بهره میجویند، و هدایت برای کسی که بازگردد و اطاعت کند، و چشمهساری برای هر کس که به دنبال دانش آید و از آن سیراب بازگردد، و کانونی برای دانش که از آن کسب علم شود. | |||
| اللَّهُمَّ كَمَا جَعَلْتَهُ نُوراً يَسْتَضِيءُ بِهِ المُؤْمِنُونَ، وَإِمَاماً يَهْتَدِي بِهِ المُتَّقُونَ، حَتَّى أَظْهَرَ دِينَكَ، وَأَعْلَنَ أَمْرَكَ، وَأَعْلَى الدَّعْوَةَ لَكَ، وَنَطَقَ بِأَمْرِكَ، وَدَعَا إِلَى جَنَّتِكَ، فَعَزَّ بِهِ وَلِيُّكَ، وَذَلَّ بِهِ عَدُوُّكَ. | |||
| خدایا، همانگونه که او را نوری قرار دادی که مؤمنان به آن روشنایی گیرند، و پیشوایی که پرهیزکاران به او هدایت یابند، تا آنکه دین تو را آشکار کرد، و امر تو را اعلام نمود، و ندای دعوت به سوی تو را بلند کرد، و به فرمان تو سخن گفت، و به بهشت تو فرا خواند، در نتیجه ولیّ تو به واسطه او عزیز شد، و دشمن تو به واسطه او ذلیل گشت. | |||
| اللَّهُمَّ فَصَلِّ عَلَيْهِ أَنْتَ وَمَلائِكَتُكَ وَأَنْبِيَاؤُكَ وَرُسُلُكَ وَأَوْلِيَاؤُكَ، وَعِبَادُكَ مِنْ أَهْلِ طَاعَتِكَ. | |||
| خدایا پس تو و فرشتگانت و پیامبرانت و فرستادگانت و اولیائت، و بندگانت از اهل طاعتت، بر او درود فرست. | |||
| اللَّهُمَّ فَأَعْطِهِ سُؤْلَهُ، وَبَلِّغْهُ أَمَلَهُ، وَشَرِّفْ بُنْيَانَهُ، وَأَعْلِ مَكَانَهُ، وَارْفَعْ ذِكْرَهُ، وَأَعِزَّ نَصْرَهُ، وَشَرِّفْهُ فِي الشَّرَفِ الأَعْلَى، مَعَ آبَائِهِ المُقَرَّبِينَ، الأَخْيَارِ السَّابِقِينَ، الأَبْرَارِ المُطَهَّرِينَ، الَّذِينَ لا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلا هُمْ يَحْزَنُونَ. | |||
| خدایا پس خواستهاش را به او عطا کن، و او را به آرزویش برسان، و پایهاش را شرافت بخش، و مقامش را بلند کن، و نامش را بالا ببر، و یاریاش را عزت بخش، و او را در بالاترین شرافتها، همراه با پدران مقربش، و نیکان پیشرو، و نیکوکاران پاک، کسانی که نه بیمی بر آنهاست و نه اندوهگین میشوند، شرافت بخش. | |||
| وَاجْزِهِ عَنِ الإِسْلامِ وَأَهْلِهِ خَيْرَ جَزَاءِ المُجْزِيِّينَ، يَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِينَ. | |||
| و از سوی اسلام و اهل آن، بهترین پاداشی را که به پاداشدهندگان داده میشود، به او عطا فرما، ای مهربانترین مهربانان. | |||
| اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، وَبَلِّغْهُ مِنَّا التَّحِيَّةَ وَالسَّلامَ، وَارْدُدْ عَلَيْنَا مِنْهُ التَّحِيَّةَ وَالسَّلامَ، وَالسَّلامُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ. | |||
| خدایا بر محمد و آل محمد درود فرست، و درود و سلام ما را به او برسان، و درود و سلام او را به ما بازگردان، و سلام و رحمت و برکات خدا بر او باد. | |||
}} | |||
===زیارتنامه دو امام باقر=== | |||
{{نقل قول دوقلو | {{نقل قول دوقلو | ||
| تیتر= زیارت امام باقر(ع) | | تیتر= زیارت امام باقر(ع) | ||