زیارت‌نامه‌های حضرت فاطمه(س): تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی « == زیارت اول حضرت فاطمه == هنگامی که زائر در یکی از مکان‌های احتمالی دفن حضرت...» ایجاد کرد)
 
خط ۲۹: خط ۲۹:


== زیارت دوم حضرت فاطمه ==
== زیارت دوم حضرت فاطمه ==
{{نقل قول دوقلو
| تیتر= زیارت دوم حضرت فاطمه
| يامُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ اللّهُ الَّذِي خَلَقَكِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَكِ، فَوَجَدَكِ لِما امْتَحَنَكِ صابِرَةً، وَ زَعَمْنا أنّا لَكِ أَوْلِياءُ وَمُصَدِّقُونَ وَ صابِرُونَ، لِكُلّـِ ما أَتانا بِهِ أَبُوكِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَأَتانا بِهِ وَصِيُّهُ، فَاِنّا نَسْأَلُكِ إِنْ كُنّا صَدَّقْناكِ إِلاّ أَلْحَقْتِنا بِتَصْدِيقِنا لَهُما بِالْبُشْرى لِنُبَشّـِرَأَنْفُسَنابِأَنّاقَدْ طَهُرْنابِوِلايَتِكِ.
| اى آزمايش شده، آن خدايى كه تو را آفريد، پيش از آنكه تو را خلق كند آزمودت و تو در آن آزمايش بردبار و شكيبا بودى و ما دوستان تو و تصديق كننده و شكيباييم به آنچه پدرت صلّى الله عليه وآله و وصيش آورده اند تسليم هستيم و اى خدا ما از تو مى خواهيم همچنانكه ما تصديق كننده ايم به درجه عاليه اى برسانى تا ما خود را مژده دهيم كه بخاطر ولايت اين خانواده پاك شديم.
| {{فارسی|آنگاه می‌گویی:}} اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ نَبِيّـِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ حَبِيبِ اللهِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَلِيلِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ صَفِيِّ اللّهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ أَمِينِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يابِنْتَ خَيْرِخَلْقِ اللهِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَاالْمُحَدّـَ ثَةُ الْعَلِيْمَةُ،اُشْهِدُاللهَ وَرَسُولَهُ وَمَلائِكَتَهُ أَنّـِي راض عَمَّنْ رَضِيتِ عَنْهُ، ساخِطٌ عَلى مَنْ سَخِطْتِ عَلَيْهِ، مُتَبَرِّءٌ مِمَّنْ تَبَرَّأْتِ مِنْهُ، مُوال لِمَنْ والَيْتِ، مُعاد لِمَنْ عادَيْتِ، مُبْغِضٌ لِمَنْ أَبْغَضْتِ، مُحِبٌّ لِمَنْ أَحْبَبْتِ، وَكَفى بِاللهِ شَهِيداً وَحَسِيباً وَجازِياً وَمُثِيباً.
| سلام بر تو اى دختر رسول خدا، سلام بر تو اى دختر پيامبر خدا، سلام بر تو اى دختر حبيب خدا، سلام بر تو اى دختر خليل خدا، سلام بر تو اى دختر برگزيده خدا، سلام بر تو اى دختر امين خدا، سلام برتو اى دختر بهترين آفريده خدا، سلام بر تو اى هم سخن با فرشتگان واى دانا، خدا را وهمچنين پيامبر و فرشتگانش را گواه مى گيرم كه من از هر كس كه تو از او خوشنود باشى خوشنودم و بر هر كس كه تو از او خشمناك باشى خشمناكم، بيزارى مى جويم از هر كس كه تو از او بيزارى و دوست دارم هر كسى كه تو او را دوست دارى و دشمن دارم كسى را كه تو دشمن دارى و ناخوشنودم از كسى كه تو از او ناخوشنودى دوست دارم كسى را كه تو دوستدار آنى و كافى است خداوند گواه و پاداش دهنده من باشد.
}}
۱۵٬۶۱۴

ویرایش