زیارت‌نامه‌های مدینه: تفاوت میان نسخه‌ها

۳٬۲۷۶ بایت اضافه‌شده ،  ‏۱۰ مارس ۲۰۲۲
خط ۱۲۱: خط ۱۲۱:
| وَإِذا تَوَفَّيْتَنِي فَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِها، وَأَدْخِلْنِي فِي شَفاعَتِها، بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ. اَللّهُمَّ بِحَقِّها عِندَكَ وَمَنزِلَتِها لَدَيْكَ، اِغْفِرلِي وَلِوالِدَيَّ وَلِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ، وَآتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الاْخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنا بِرَحْمَتِكَ عَذابَ النّارِ.
| وَإِذا تَوَفَّيْتَنِي فَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِها، وَأَدْخِلْنِي فِي شَفاعَتِها، بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ. اَللّهُمَّ بِحَقِّها عِندَكَ وَمَنزِلَتِها لَدَيْكَ، اِغْفِرلِي وَلِوالِدَيَّ وَلِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ، وَآتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الاْخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنا بِرَحْمَتِكَ عَذابَ النّارِ.
| و چون مرا ميراندى در زمره او محشورم كن و در شفاعت او داخلم گردان به رحمتت اى مهربانترين مهربانان خدايا به حقى كه اين بانوى محترم نزد تو دارد و به مقام و منزلت او در درگاهت كه بيامرز مرا و پدر و مادرم و همه مردان مؤمن و زنان با ايمان را و بده به ما در دنيا خوبى و در آخرت نيز خوبى و نگاهمان دار به رحمتت از عذاب دوزخ.
| و چون مرا ميراندى در زمره او محشورم كن و در شفاعت او داخلم گردان به رحمتت اى مهربانترين مهربانان خدايا به حقى كه اين بانوى محترم نزد تو دارد و به مقام و منزلت او در درگاهت كه بيامرز مرا و پدر و مادرم و همه مردان مؤمن و زنان با ايمان را و بده به ما در دنيا خوبى و در آخرت نيز خوبى و نگاهمان دار به رحمتت از عذاب دوزخ.
}}
=== زیارت دختران پیامبر(ص) ===
هنگامی که زائر در قبرستان بقیع، به قبور دختران پیامبر (زینب، ام کلثوم و رقیه) رسید به قصد رجا (به امید رسیدن به ثواب) این زیارت‌نامه را بخواند:
{{نقل قول دوقلو
| تیتر= زیارت دختران پیامبر
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا رَسُولَ رَبِّ الْعالَمِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صَفْوَةَ جَمِيعِ الاَْنْبِياءِ وَالْمُرْسَلِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنِ اخْتارَهُ اللهُ عَلَى الْخَلْقِ أَجْمَعِينَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ، اَلسَّلامُ عَلى بَناتِ السَّيِّدِ الْمُصْطَفى، اَلسَّلامُ عَلى بَناتِ النَّبِيِّ الْمُجْتَبى، اَلسَّلامُ عَلى بَناتِ مَنِ اصْطَفيهُ اللهُ فِي السَّماءِ، وَفَضَّلَهُ عَلى جَمِيعِ الْبَرِيَّةِ وَالْوَرى، اَلسَّلامُ عَلى ذُرِّيَّةِ السَّيِّدِ الْجَلِيلِ،
|‌سلام بر تو اى پيامبر پروردگار جهانيان، سلام بر تو اى برگزيده همه پيامبران و رسولان، سلام و رحمت و بركات خدا بر توى اى آنكه خداوند تو را بر تمام آفريده هايش انتخاب كرد، سلام بر دختران حضرت مصطفى، سلام بر دختران پيامبر برگزيده، سلام بر دختران آنكه خداوند او را در آسمان برگزيد و بر خلق برترى داد، سلام بر فرزندان سرور بزرگوار از
| مِنْ نَسْلِ إِسْماعِيلَ، وَسُلالَةِ إِبْراهِيمَ الْخَلِيلِ، اَلسَّلامُ عَلى بَناتِ النَّبِيِّ الرَّسُولِ، اَلسَّلامُ عَلى اَخَواتِ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ الْبَتُولِ، اَلسَّلامُ عَلى زَيْنَبَ وَأُمِّ كُلْثُومَ وَرُقَيَّةَ، اَلسَّلامُ عَلَى الشَّرِيفاتِ الاَْحْسابِ، وَالطّاهِراتِ الاَْنْسابِ، اَلسَّلامُ عَلى بَناتِ الاْباءِ الاَْعاظِمِ، وَسُلالَةِ الاَْجْدادِ الاَْكارِمِ الاَْفاخِمِ، عَبْدِالْمُطَّلِبِ وَعَبْدِمَناف وَهاشِم، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.
| نسل اسماعيل و از فرزندان ابراهيم خليل، سلام بر دختران پيامبر مرسل، سلام بر خواهران فاطمه; زهراى بتول سلام بر زينب و امّ كلثوم و رقيّه، سلام بر بانوان والا گهر و پاكيزه نسب، سلام بر دختران پدران بزرگوار و فرزندان نياى كريم و بزرگ; عبدالمطلب و عبد مناف و هاشم و رحمت و بركات خدا بر آنان باد.
}}
}}


۱۵٬۶۱۴

ویرایش