آیه ۳۴ سوره حج: تفاوت میان نسخه‌ها

از ویکی حج
خط ۱۹: خط ۱۹:
== محتوا ==
== محتوا ==
آیه ۳۴ سوره حج، متضمن تعميم منسك قربانى به همه امّت‌ها، و تأكيد بر توحيد و بشارت به مخبتين است. در آیه ۳۴ سوره حج، به معرفى مخبتين پرداخته و صفاتى چون تأثيرپذيرى از ذكر خدا، صبر در مصائب، برپادارى نماز و انفاق را براى آنها بر مى‌شمرد.
آیه ۳۴ سوره حج، متضمن تعميم منسك قربانى به همه امّت‌ها، و تأكيد بر توحيد و بشارت به مخبتين است. در آیه ۳۴ سوره حج، به معرفى مخبتين پرداخته و صفاتى چون تأثيرپذيرى از ذكر خدا، صبر در مصائب، برپادارى نماز و انفاق را براى آنها بر مى‌شمرد.
=== قربانى منسك همگانى ===
با توجه به عبارت {{آیه|وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا
}} قربانی یک منسک همگانی برای صاحبان ادیان و شرایع است. زیرا به گفته بسیاری از مفسران، مراد از «امة» صاحبان ادیان و شریعت‌ها هستند. درباره مراد «منسکا» دو احتمال وجود دارد؛‌یکی به معنای عبادت، که شامل «عبادت قربانی» نیز می‌شود؛<ref>الميزان، ج١۴، ص٣٧۴.</ref> و دیگری به معنای خودِ ذبح و قربانی.<ref>تفسير كبير، ج٢٣، ص ٣۴؛ الجامع لأحكام القرآن، ج١٢، ص۵٨.</ref> به گفته برخی


==پانویس==
==پانویس==

نسخهٔ ‏۲۲ نوامبر ۲۰۲۰، ساعت ۲۲:۲۵

آیه ۳۴ سوره حج، آیه‌ای از قرآن، که

متن و ترجمه

شرح واژگان

واژه «منسك» از ريشه نَسْك است كه با توجه به ساختار مصدرى آن به معناى مطلق عبادت و وسيله تقرب است؛[۱] چنانكه در آیه ﴿إِنَّ صَلاٰتِي وَ نُسُكِي وَ مَحْيٰايَ وَ مَمٰاتِي لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰالَمِينَ ﴾[۲] به همین معنا به‌کار رفته است. سپس اين كلمه به اعمال حج اختصاص پيدا كرده است، چنانكه « نسيكة » در خصوص ذبيحه به كار مى‌رود.[۳]

«اخبات» در اصل لغت به معناى دشت پهناور و آرام‌بخش است.[۴] احمد بن محمد فیومی، لغت‌شناس، خبت را به معناى خضوع و خشوع نسبت به خدا دانسته است.[۵] به باور برخی، این معنا اشاره به کاربرد قرآنی این واژه دارد.[۶]

محتوا

آیه ۳۴ سوره حج، متضمن تعميم منسك قربانى به همه امّت‌ها، و تأكيد بر توحيد و بشارت به مخبتين است. در آیه ۳۴ سوره حج، به معرفى مخبتين پرداخته و صفاتى چون تأثيرپذيرى از ذكر خدا، صبر در مصائب، برپادارى نماز و انفاق را براى آنها بر مى‌شمرد.

قربانى منسك همگانى

با توجه به عبارت ﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٍ جَعَلْنَا مَنْسَكًا ﴾ قربانی یک منسک همگانی برای صاحبان ادیان و شرایع است. زیرا به گفته بسیاری از مفسران، مراد از «امة» صاحبان ادیان و شریعت‌ها هستند. درباره مراد «منسکا» دو احتمال وجود دارد؛‌یکی به معنای عبادت، که شامل «عبادت قربانی» نیز می‌شود؛[۷] و دیگری به معنای خودِ ذبح و قربانی.[۸] به گفته برخی

پانویس

  1. مقاییس اللغه، ذیل واژه نسک؛ مفردات الفاظ قرآن، ذیل واژه نسک.
  2. سوره انعام، آیه ١۶٢.
  3. درسنامه تفسر آیات حج، ص۳۸۰.
  4. المصباح المنیر، ذیل واژه خبت.
  5. المصباح المنیر، ذیل واژه خبت.
  6. درسنامه تفسیر آیات حج، ص۳۸۰.
  7. الميزان، ج١۴، ص٣٧۴.
  8. تفسير كبير، ج٢٣، ص ٣۴؛ الجامع لأحكام القرآن، ج١٢، ص۵٨.

منابع

این مقاله برگرفته از کتاب درسنامه تفسیر آیات حج، محمد فاکر میبدی، قم، حوزه نماینگی ولی‌فقیه در امور حج و زیارت، مؤسسه علمی فرهنگی دار الحدیث، سازمان چاپ و نشر، ۱۳۸۷ش. است.

المصباح المنير، احمد بن محمد فيومى، قم، دارالهجرة، دوم، ١۴١۴ق.

معجم مقاييس اللغة، احمد بن فارس، تحقيق عبد السلام محمد هارون، قم، مكتب الإعلام الاسلامى، ١۴٠۴ق.

مفردات الفاظ القرآن، راغب اصفهانى، تحقيق صفوان عدنان داوودى، بيروت، دارالسامية، ١۴١٢ق.