آیه ۱۲۷ سوره بقره
متن و ترجمه
﴿ | وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَاهِيمُ الْقَوَاعِدَ مِنَ الْبَيْتِ وَإِسْمَاعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّا إِنَّكَ أَنْتَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ و [یاد کنید] زمانی که ابراهیم و اسماعیل پایه های خانه کعبه را بالا می بردند [و به پیشگاه حق می گفتند:] پروردگارا! [این عمل را] از ما بپذیر که تو شنوا و دانایی. |
﴾ |
شرح واژگان
واژه رفع به معناى بالا بردن است.[۱] اين واژه هم در امور معنوى[یادداشت ۱] و هم در امور مادى، مانند صدا[یادداشت ۲] کاربرد دارد. به گفته برخی، مراد از کلمه رفع در آیه ۱۲۷ سوره بقره، با توجه به اين كه مربوط به بنا است، به معناى بالا بردن ديوار از سطح زمين است.[۲]
کلمه قواعد جمع قاعده و به معناى «پايه و اساس»[۳] و به منزله «عمود و ستون خيمه و هودج» است.[۴] به باور برخی، قاعده در آیه ۱۲۷ سوره بقره، به معنای دیوار است که بر روی شالوده (اساس) قرار میگیرد.[۵]
چشمانداز
محتوا
پانویس
منابع
الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربية، اسماعيل بن حماد جوهرى، تحقيق احمد عبدالغفور عطار، بيروت، دارالعلم للملايين، چهارم، ١۴٠٧ق.
المصباح المنير، احمد بن محمد فيومى، قم، دارالهجرة، دوم، ١۴١۴ق.