آیه ۱۲۵ سوره بقره
متن و ترجمه
﴿ | وَإِذْ جَعَلْنَا الْبَيْتَ مَثَابَةً لِلنَّاسِ وَأَمْنًا وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى وَعَهِدْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ أَنْ طَهِّرَا بَيْتِيَ لِلطَّائِفِينَ وَالْعَاكِفِينَ وَالرُّكَّعِ السُّجُودِ و [یاد کنید] هنگامی که ما این خانه [کعبه] را برای همه مردم محل گردهمایی و جای امن وامان قرار دادیم، و [فرمان دادیم:] از مقام ابراهیم جایگاهی برای نماز انتخاب کنید. و به ابراهیم و اسماعیل سفارش کردیم که خانه ام را برای طواف کنندگان و اعتکاف کنندگان و رکوع کنندگان وسجده گذاران [از هر آلودگی ظاهری و باطنی] پاکیزه کنید. |
﴾ |
شرح واژگان
واژه مثابه به معنای «تکرار و بازگشت» یا «محلی که بارها به آن رجوع شود» است.[۱] برخی از لغتشناسان، مثابه را به معنای رجوع به قصد ثواب دانستهاند.[۲] واژه مَقام به محل قیام و ایستادن گفته شده[۳] و در جایگاه معنوی نیز به کار رفته است.[۴] کلمه عکوف به معنای ملازمت با چیزی و مواظبت از آن است.[۵]
چشمانداز
در قرآن، در آیه پيش از آیه ۱۲۵ سوره بقره، به سیر آزمونهای حضرت ابراهیم(ع) و رسیدن او به مقام امامت اشاره شده است.[۶]
برخی اشاره به این مقام، پیش از آیه ۱۲۵ سوره بقره را به این معنا دانستهاند که دلیل نماز خواندن در مقام ابراهیم(ع)، رسیدن او به مقام پیشوایی و امامت است.[۷]
محتوا
پانویس
- ↑ صحاحاللغه، ذیل واژه ثوب؛ المصباح المنیر، ذیل واژه ثوب؛ لسانالعرب، ذیل واژه ثوب؛ مجمع البحرین، ذیل واژه ثوب.
- ↑ التحقیق فی کلمات القرآن، ذیل واژه توب.
- ↑ برای نمونه سوره نمل، آیه ۳۹.
- ↑ برای نمونه سوره اسراء، آیه ۷۹.
- ↑ المصباح المنير، ذیل واژه عكف.
- ↑ المیزان فی تفسیر القرآن، ج۱، ص۲۷۰.
- ↑ درسنامه تفسیر آیات حج، ص۴۸.
منابع
- التحقيق فى كلمات القرآن، حسن مصطفوى، تهران، بنگاه ترجمه و نشر كتاب، ١٣۶٠ش.
- الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربية، اسماعيل بن حماد جوهرى، تحقيق احمد عبدالغفور عطار، بيروت، دارالعلم للملايين، چهارم، ١۴٠٧ق.
- المصباح المنير، احمد بن محمد فيومى، قم، دارالهجرة، دوم، ١۴١۴ق.