آداب کوی جانان (کتاب)

آداب کوی جانان با عنوان فرعی (آداب زیارت حسینی) ترجمه‌ی فارسی کتاب أدب الزائر لِمَن یَمَّم الحائر اثر علامه عبدالحسین امینی (صاحب الغدیر) است. این ترجمه و تحقیق به قلم محسن رجبی در سال ۱۳۸7ش منتشر شد و از جمله آثار پژوهشی در حوزه‌ی زیارت، فرهنگ زیارت حسینی و معارف اهل‌بیت(ع) به‌شمار می‌آید.

آداب کوی جانان (کتاب)
پدید آورندگان
نویسندهمحسن رجبی
محتوا
موضوعزیارتگاه های اسلامی - عراق
زبانفارسی و عربی
نشر
قطعرقعی
ناشرنشر مشعر
محل نشرتهران
شمارگان3.000
شابک‫‬‭978-964-540-110-6
رده‌بندی کنگره‏‫‬‭BP۲۷۱‏‫‭‮الف/‬۸۴‮الف‬۴۲۰۴۱ ۱۳۸۷
رده‌بندی دیویی‏‫‬‭۲۹۷/۷۷۷
سایر مشخصاتشماره کتابشناسی ملی: ‎۱‎۲‎۲‎۳‎۵‎۳‎۳

محتوا ویرایش

آداب کوی جانان با عنوان فرعی (آداب زیارت حسینی) اثری است در بیان فضیلت‌های زیارت امام حسین(ع) و ادب حضور در حرم حسینی.[۱] در این کتاب آداب زیارت مراقد مدفون در کربلا همراه با برخی از ادعیه مرتبط با آنها آمده است.[۲]

این کتاب علاوه بر اینکه اثری پژوهشی در حوزه‌ی زیارت به شمار می‌رود، از نظر شناخت شخصیت علمی، اخلاقی و سیاسی علامه امینی نیز ارزشمند است. خوانندگان علاوه بر آشنایی با آداب زیارت حسینی، با بینش‌ها و دغدغه‌های علامه در حوزه‌ی معارف شیعی و وحدت اسلامی نیز روبه‌رو می‌شوند.[۳]

ساختار و سبک نگارش ویرایش

کتاب از دو بخش اصلی تشکیل شده است:

  • بخش نخست: «جامی از صهبای غدیر» این بخش به معرفی زندگی و شخصیت علامه امینی اختصاص دارد. نویسنده در این قسمت، علامه را در چهار محور به تصویر می‌کشد:
  1. شناخت تکلیف و عمل به وظیفه دینی
  2. عشق و دلدادگی به اهل‌بیت(ع)
  3. انس با قرآن و معنویت
  4. حضور سیاسی و تلاش برای اصلاح دینی
  • بخش دوم: ترجمه‌ی کتاب أدب الزائر در این بخش، ترجمه‌ی فارسی مباحث علامه امینی درباره‌ی زیارت حسینی آمده است. شیوه‌ی مترجم چنین است:
  1. در مورد احادیث: فقط ترجمه‌ی فارسی ارائه شده و از ذکر متن عربی خودداری شده است.
  2. در مورد زیارات: متن عربی با اعراب‌گذاری کامل درج شده، اما ترجمه‌ی فارسی آن نیامده است.[۴]

صفحات پایانی کتاب از صفحه 145تا151 به کتابنامه و معرفی منابع اختصاص دارد.[۵]

ویژگی‌های ترجمه و تحقیق ویرایش

  • وفاداری به متن اصلی و ارائه‌ی نثری روان و سلیس.
  • افزودن منابع و تعلیقات در پاورقی‌ها برای استناد علمی.
  • بیان توضیحات تکمیلی در کروشه‌ها برای روشن‌تر شدن مفاهیم.
  • اختصاص فصلی به زندگی و سیره علامه امینی به‌عنوان ادای احترام به مؤلف اصلی.
  • علاوه بر ترجمه، محقق با افزودن یادداشت‌های توضیحی، منابع احادیث و ادعیه، و مباحث تحقیقی مستقل، کتاب را به اثری پژوهشی و مستند تبدیل کرده است.[۶]

نشر ویرایش

آداب کوی جانان با عنوان فرعی (آداب زیارت حسینی) ترجمه‌ی فارسی کتاب أدب الزائر لِمَن یَمَّم الحائر اثر علامه عبدالحسین امینی (صاحب الغدیر) است.[۷] این ترجمه و تحقیق به قلم محسن رجبی در سال ۱۳۸7ش با 151صفحه در 3.000 نسخه [۸] و در قطع رقعی منتشر شد.[۱]

پانویس ویرایش

  1. ۱٫۰ ۱٫۱ اطلاعات کتابشناسی کتابخانه تخصصی حج و زیارت
  2. اطلاعات کتابشناسی پایگاه رسمی پژوهشکده حج و زیارت ذیل کتاب آداب کوی جانان: آداب زیارت حسینی،
  3. متن کتاب، بخش نخست: «جامی از صهبای غدیر»
  4. فهرست و متن کتاب
  5. کتاب شناسی مرکز اسناد و کتابخانه‌ها
  6. مقدمه مترجم.
  7. کتابخانه تخصصی حج و زیارت - پژوهشکده حج و زیارت
  8. شناسنامه کتاب.

منابع ویرایش