پرش به محتوا

آیه ۳۴ سوره حج: تفاوت میان نسخه‌ها

۱٬۱۹۷ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲ نوامبر ۲۰۲۰
خط ۶: خط ۶:


== شرح واژگان ==
== شرح واژگان ==
واژه «منسك» از ريشه نَسْك است كه با توجه به ساختار مصدرى آن به معناى مطلق عبادت و وسيلۀ تقرب است؛<ref>مقاییس اللغه، ذیل واژه نسک؛ مفردات الفاظ قرآن، ذیل واژه نسک.</ref> چنانكه در آیه {{آیه|إِنَّ صَلاٰتِي وَ نُسُكِي وَ مَحْيٰايَ وَ مَمٰاتِي لِلّٰهِ رَبِّ الْعٰالَمِينَ
}}<ref>سوره انعام، آیه ١۶٢.</ref> به همین معنا به‌کار رفته است. سپس اين كلمه به اعمال حج اختصاص پيدا كرده است، چنانكه « نسيكة » در خصوص [[ذبیحه|ذبيحه]] به كار مى‌رود.<ref>درسنامه تفسر آیات حج، ص۳۸۰.</ref>
«اخبات» در اصل لغت به معناى دشت پهناور و آرام‌بخش است.<ref>المصباح المنیر، ذیل واژه خبت.</ref> برخى از لغت‌شناسان، خبت را به معناى خضوع و خشوع نسبت به خدا دانسته‌اند. كه در حقيقت كاربرد قرآن آن را بيان نموده است.


== چشم‌انداز ==
== چشم‌انداز ==
۱۵٬۶۱۴

ویرایش