پرش به محتوا

آیه ۲۰۳ سوره بقره: تفاوت میان نسخه‌ها

ویرایش به وسیله ابرابزار
بدون خلاصۀ ویرایش
(ویرایش به وسیله ابرابزار)
خط ۱: خط ۱:
'''آیه ۲۰۳ سوره بقره'''، آیه‌ای از [[قرآن]]، که  
'''آیه ۲۰۳ سوره بقره'''، آیه‌ای از [[قرآن]]، که


== متن و ترجمه ==
== متن و ترجمه ==
{{قرآن
{{قرآن
| متن = وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَاتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقَى وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّكُمْ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ  
| متن = وَاذْکُرُوا اللَّهَ فِی أَیَّامٍ مَعْدُودَاتٍ فَمَنْ تَعَجَّلَ فِی یَوْمَیْنِ فَلَا إِثْمَ عَلَیْهِ وَمَنْ تَأَخَّرَ فَلَا إِثْمَ عَلَیْهِ لِمَنِ اتَّقَی وَاتَّقُوا اللَّهَ وَاعْلَمُوا أَنَّکُمْ إِلَیْهِ تُحْشَرُونَ
| ترجمه = و خدا را در روزهای معلوم و معینی [که یازدهم، دوازدهم و سیزدهم ماه ذوالحجه ایام وقوف در منی است] یاد کنید. پس هر که در دو روز [واجبات منی را انجام دهد و به کوچ کردن از آن] شتاب ورزد، گناهی بر او نیست، و هر که [تا روز سوم] تأخیر کند، بر او هم گناهی نیست، [اختیار کردن وقوف در منی چه در دو روز، چه در سه روز] برای کسی است که [از محرمات احرام] پرهیز کرده است. و از خدا پروا کنید و بدانید که یقیناً همه شما به سوی او محشور خواهید شد.
| ترجمه = و خدا را در روزهای معلوم و معینی [که یازدهم، دوازدهم و سیزدهم ماه ذوالحجه ایام وقوف در منی است] یاد کنید. پس هر که در دو روز [واجبات منی را انجام دهد و به کوچ کردن از آن] شتاب ورزد، گناهی بر او نیست، و هر که [تا روز سوم] تأخیر کند، بر او هم گناهی نیست، [اختیار کردن وقوف در منی چه در دو روز، چه در سه روز] برای کسی است که [از محرمات احرام] پرهیز کرده است؛ و از خدا پروا کنید و بدانید که یقیناً همه شما به سوی او محشور خواهید شد.
}}
}}


== شرح واژگان ==
== شرح واژگان ==
«اثم» در اصل به معناى تأخير و کندی است، چنانكه گفته مى‌شود «ناق آثم»، يعنى «شترى كه از قافله عقب مانده است». اثم به معناى ذنب و وزر نيز از همين معنا گرفته شده است؛ زيرا گناهكار از خير و ثواب عقب مى‌ماند.<ref>مقاییس اللغه، ذیل واژه اثم؛ مفردات الفاظ قرآن، ذیل واژه اثم.</ref> به باور برخی،<ref name=":0">درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۲.</ref> این واژه در آیاتی از [[قرآن]] نيز، به همين معنا به كار رفته است؛ مانند آیه {{آیه|وَ إِذٰا قِيلَ لَهُ اتَّقِ اللّٰهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ
«اثم» در اصل به معنای تأخیر و کندی است، چنان‌که گفته می‌شود «ناق آثم»، یعنی «شتری که از قافله عقب مانده است». اثم به معنای ذنب و وزر نیز از همین معنا گرفته شده است؛ زیرا گناهکار از خیر و ثواب عقب می‌ماند.<ref>مقاییس اللغه، ذیل واژه اثم؛ مفردات الفاظ قرآن، ذیل واژه اثم.</ref> به باور برخی،<ref name=":0">درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۲.</ref> این واژه در آیاتی از [[قرآن]] نیز، به همین معنا به کار رفته است؛ مانند آیه {{آیه|وَ إِذٰا قِیلَ لَهُ اتَّقِ اللّٰهَ أَخَذَتْهُ الْعِزَّةُ بِالْإِثْمِ فَحَسْبُهُ جَهَنَّمُ}}<ref>سوره بقره، آیه ٢٠۶.</ref> آنها ترجمه این آیه را «به دلیل عزتِ موهوم خود، در مقابل تقوا کُند هستند» دانسته‌اند.<ref name=":0"/> البته واژه اثم، به معنای ذنب، وزر و معصیت با تفاوت‌هایی که با واژگان هم‌نوا دارد، به‌کار رفته است.<ref>صحاح اللغه، ذیل واژه اثم؛ تاج‌العروس، ذیل واژه اثم.</ref>
}}<ref>سوره بقره، آیه ٢٠۶.</ref> آنها ترجمه این آیه را «به دلیل عزتِ موهوم خود، در مقابل تقوا کُند هستند» دانسته‌اند.<ref name=":0" /> البته واژه اثم، به معناى ذنب، وزر و معصيت با تفاوت‌هايى كه با واژگان هم‌نوا دارد، به‌كار رفته است.<ref>صحاح اللغه، ذیل واژه اثم؛ تاج‌العروس، ذیل واژه اثم.</ref>


== محتوا ==
== محتوا ==
در آیه ۲۰۳ سوره بقره، به چهار مطلب کلی اشاره شده است، كه عبارت است از: ذكر خدا، بيتوته در منا، كوچ از منى، و رعايت تقوا؛ سه عمل نخست آن مربوط به حج است و عمل چهارم شامل غیر حج نیز می‌شود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۳ و ۲۰۴.</ref>
در آیه ۲۰۳ سوره بقره، به چهار مطلب کلی اشاره شده است، که عبارت است از: ذکر خدا، بیتوته در منا، کوچ از منی، و رعایت تقوا؛ سه عمل نخست آن مربوط به حج است و عمل چهارم شامل غیر حج نیز می‌شود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۳ و ۲۰۴.</ref>


=== ذکر ===
=== ذکر ===
مراد از ذکر در عبارت {{آیه|وَاذْكُرُوا اللَّهَ فِي أَيَّامٍ مَعْدُودَات
مراد از ذکر در عبارت {{آیه|وَاذْکُرُوا اللَّهَ فِی أَیَّامٍ مَعْدُودَات}} نام خدا، یا ذکر قلبی، یا [[تکبیر|تکبیرهایی]] است که پس از نماز ظهر روز [[عید قربان]] تا نماز صبح روز سیزدهم [[ذی‌حجه]] گفته می‌شود.<ref>وسایل الشیع، ج١٠، ص٢١٩.</ref> طبرسی، مفسر شیعه، ذکری که به آن امر شده را اینگونه دانسته است: «الله أکبر الله أکبر، لا إله إلاّ الله و الله أکبر، الله أکبر و لله الحمد، الله أکبر علی ما هدانا، الحمد لله علی ما أولانا، الله أکبر علی ما رزقناه من بهیمة الأنعام». به گفته او، نخستین تکبیر باید پس از نماز ظهر روز عید قربان، و آخرین آن پس از نماز صبح روز سیزدهم باشد.<ref>مجمع البیان، ج١، ص٢٩٩؛ الجامع لاحکام القرآن، ج٣، ص۴.</ref>
}} نام خدا، یا ذكر قلبى، و یا [[تکبیر|تکبیر‌هایی]] است كه پس از نماز ظهر روز [[عيد قربان]] تا نماز صبح روز سيزدهم [[ذی‌حجه]] گفته مى‌شود.<ref>وسايل الشيع، ج١٠، ص٢١٩.</ref> طبرسى، مفسر شیعه، ذكرى كه به آن امر شده را اینگونه دانسته است: «الله أكبر الله أكبر، لا إله إلاّ الله و الله أكبر، الله أكبر و لله الحمد، الله أكبر على ما هدانا، الحمد لله على ما أولانا، الله أكبر على ما رزقناه من بهيمة الأنعام». به گفته او، نخستین تكبير بايد پس از نماز ظهر روز عيد قربان، و آخرين آن پس از نماز صبح روز سيزدهم باشد.<ref>مجمع البيان، ج١، ص٢٩٩؛ الجامع لاحكام القرآن، ج٣، ص۴.</ref>  


=== روزهای معین ===
=== روزهای معین ===
{{همچنین ببینید|ایام تشریق|مناسک ایام تشریق}}
{{همچنین ببینید|ایام تشریق|مناسک ایام تشریق}}
در این آیه، تعبیر به {{آیه|أَيّٰامٍ مَعْدُودٰات}} شده؛ ولی در [[آیه ۲۸ سوره حج]] تعبیر به {{آیه|أَيّٰامٍ مَعْلُومٰات}}شده است.  
در این آیه، تعبیر به‌{{آیه|أَیّٰامٍ مَعْدُودٰات}} شده؛ ولی در [[آیه ۲۸ سوره حج]] تعبیر به‌{{آیه|أَیّٰامٍ مَعْلُومٰات}}شده است.


برخی از مفسران این دو «ایام» را متفاوت از هم دانسته‌اند. به نظر آنها «ایام معلومات» که در آیه ۲۰۳ سوره بقره آمده، دهه اول [[ذی‌حجه]] است، و مراد از «ایام معدودات» که در آیه ۲۸ سوره حج آمده، [[ایام تشریق]] است.<ref>تفسير كبير، ج۵، ص٢١٠؛ مجمع البيان، ج١، ص٢٩٩.</ref> زیرا به باور آنان، در ادامه آیهٔ ۲۸ سوره حج به [[قربانی]] اشاره شده و عمل قربانی پس از گذشت دهه اول ذی‌حجه انجام می‌شود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۵.</ref>
برخی از مفسران این دو «ایام» را متفاوت از هم دانسته‌اند. به نظر آنها «ایام معلومات» که در آیه ۲۰۳ سوره بقره آمده، دهه اول [[ذی‌حجه]] است، و مراد از «ایام معدودات» که در آیه ۲۸ سوره حج آمده، [[ایام تشریق]] است.<ref>تفسیر کبیر، ج۵، ص٢١٠؛ مجمع البیان، ج١، ص٢٩٩.</ref> زیرا به باور آنان، در ادامه آیهٔ ۲۸ سوره حج به[[قربانی]] اشاره شده و عمل قربانی پس از گذشت دهه اول ذی‌حجه انجام می‌شود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۵.</ref>


برخی از مفسران نیز، دو «ایام» را متفاوت از هم دانسته‌اند؛ ولی به عکس دیدگاه پیشین، معتقدند مراد از «ایام معلومات» ایام تشریق و منظور از «ایام معدودات» دهه اول ذی‌حجه است.<ref>الجامع‌لاحكام القرآن،ج٣،ص١، به نقل از مفسران اهل سنت.</ref>
برخی از مفسران نیز، دو «ایام» را متفاوت از هم دانسته‌اند؛ ولی به عکس دیدگاه پیشین، معتقدند مراد از «ایام معلومات» ایام تشریق و منظور از «ایام معدودات» دهه اول ذی‌حجه است.<ref>الجامع‌لاحکام القرآن، ج٣، ص١، به نقل از مفسران اهل سنت.</ref>


برخى ديگر از مفسران عقيده دارند كه اين دو «ايام» يكى است، و منظور از هر دو، ايام تشريق است.<ref>الجامع لاحكام القرآن، ج٣، ص١؛ المنار، ج٢، ص٢۴١؛ الميزان، ج٢، ص٨٢، و ج١۴، ص٣٧٠؛ تفسير نمونه، ج١۴، ص٧۴.</ref> روایتی از امام صادق(ع) نیز، تأیید‌کننده این دیدگاه است.<ref>وسايل الشيع، ج١٠، ص٢١٩.</ref>
برخی دیگر از مفسران عقیده دارند که این دو «ایام» یکی است، و منظور از هر دو، ایام تشریق است.<ref>الجامع لاحکام القرآن، ج٣، ص١؛ المنار، ج٢، ص٢۴١؛ المیزان، ج٢، ص٨٢، و ج١۴، ص٣٧٠؛ تفسیر نمونه، ج١۴، ص٧۴.</ref> روایتی از امام صادق (ع) نیز، تأییدکننده این دیدگاه است.<ref>وسایل الشیع، ج١٠، ص٢١٩.</ref>


=== بیتوته در منا ===
=== بیتوته در منا ===
{{همچنین ببینید|بیتوته}}عبارت {{آیه|أَيّٰامٍ مَعْدُودٰات}} به [[بیتوته]] در حج اشاره دارد که حاجی باید در شب‌های یازدهم و دوازدهم [[ذی‌حجه]] در [[منا]] حضور داشته باشد.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۷.</ref>
{{همچنین ببینید|بیتوته}}عبارت {{آیه|أَیّٰامٍ مَعْدُودٰات}} به[[بیتوته]] در حج اشاره دارد که حاجی باید در شب‌های یازدهم و دوازدهم [[ذی‌حجه]] در [[منا]] حضور داشته باشد.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۷.</ref>


=== کوچ از منا ===
=== کوچ از منا ===
جمله {{آیه|فَمَنْ تَعَجَّلَ فِي يَوْمَيْنِ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ وَ مَنْ تَأَخَّرَ فَلاٰ إِثْمَ عَلَيْهِ لِمَنِ اتَّقىٰ}} يعنى حج‌گزار پس از آن‌كه شب‌هاى يازدهم و دوازدهم ذی‌حجه در منا [[بيتوته]] کرد، مى‌تواند روز دوازدهم از منى كوچ كرده و به [[مكه]] برود، و مى‌تواند شب سيزدهم نيز بيتوته كند و روز سيزدهم به مكه برود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۸.</ref>
جمله {{آیه|فَمَنْ تَعَجَّلَ فِی یَوْمَیْنِ فَلاٰ إِثْمَ عَلَیْهِ وَ مَنْ تَأَخَّرَ فَلاٰ إِثْمَ عَلَیْهِ لِمَنِ اتَّقیٰ}} یعنی حج‌گزار پس از آن‌که شب‌های یازدهم و دوازدهم ذی‌حجه در منا [[بیتوته]] کرد، می‌تواند روز دوازدهم از منی کوچ کرده و به[[مکه]] برود، و می‌تواند شب سیزدهم نیز بیتوته کند و روز سیزدهم به مکه برود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۸.</ref>


درباره اینکه {{آیه|لِمَنِ اتَّقىٰ}} متعلق به کدام بخش از آیه است اختلاف نظر وجود دارد. برخی معتقدند متعلق به «تعجیل فی یومین» است. در این صورت، معنای آیه اینگونه خواهد شد که اگر کسی در حج رعایت صيد کرده باشد، مى‌تواند روز دوازدهم ذی‌حجه از منا كوچ كند، و گرنه بايد تا روز سيزدهم در منا بماند.<ref>مجمع البيان، ج١، ص٢٩٩.</ref> این دیدگاه را با سیاق آیات سازگارتر دانسته‌اند.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۸.</ref> زيرا برخى افراد مى‌پنداشتند كه كوچ روز دوازدهم گناه است، و برخى ديگر بر اين باور بودند كه كوچ روز سيزدهم گناه است، و آنها يكديگر را متهم می‌کردند. اين آيه هر دو ديدگاه را ردّ و كوچ در هر دو روز را روا دانسته است.<ref>درسنامه تفسر آیات حج، ص۲۰۸.</ref>
درباره اینکه {{آیه|لِمَنِ اتَّقیٰ}} متعلق به کدام بخش از آیه است اختلاف نظر وجود دارد. برخی معتقدند متعلق به «تعجیل فی یومین» است. در این صورت، معنای آیه اینگونه خواهد شد که اگر کسی در حج رعایت صید کرده باشد، می‌تواند روز دوازدهم ذی‌حجه از منا کوچ کند، و گرنه باید تا روز سیزدهم در منا بماند.<ref>مجمع البیان، ج١، ص٢٩٩.</ref> این دیدگاه را با سیاق آیات سازگارتر دانسته‌اند.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۸.</ref> زیرا برخی افراد می‌پنداشتند که کوچ روز دوازدهم گناه است، و برخی دیگر بر این باور بودند که کوچ روز سیزدهم گناه است، و آنها یکدیگر را متهم می‌کردند. این آیه هر دو دیدگاه را ردّ و کوچ در هر دو روز را روا دانسته است.<ref>درسنامه تفسر آیات حج، ص۲۰۸.</ref>


دیدگاه دیگر اين‌ است که منظور، كسى است كه در حج رعايت تقوا كرده، و حجّى مبرور و پوشاننده گناهان به‌جا آورده است، برای وی، تفاوتى نمى‌كند كه در روز دوازدهم يا سيزدهم ذی‌حجه از منا كوچ كند.<ref>مجمع البيان، ج١، ص٢٩٩.</ref> این دیدگاه را مطابق با روایات دانسته‌اند.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۸.</ref> زیرا در روایات کسی که در حال احرامش صید و یا [[آمیزش]] از او سر نزده باشد می‌تواند روز دوازدهم کوچ کند، و گرنه باید روز سیزدهم نیز بماند.<ref>وسايل الشيع، ج١٠، ص٢٢۵.</ref>
دیدگاه دیگر این است که منظور، کسی است که در حج رعایت تقوا کرده، و حجّی مبرور و پوشاننده گناهان به‌جا آورده است، برای وی، تفاوتی نمی‌کند که در روز دوازدهم یا سیزدهم ذی‌حجه از منا کوچ کند.<ref>مجمع البیان، ج١، ص٢٩٩.</ref> این دیدگاه را مطابق با روایات دانسته‌اند.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۲۰۸.</ref> زیرا در روایات کسی که در حال احرامش صید یا [[آمیزش]] از او سر نزده باشد می‌تواند روز دوازدهم کوچ کند، و گرنه باید روز سیزدهم نیز بماند.<ref>وسایل الشیع، ج١٠، ص٢٢۵.</ref>


==پانویس==
== پانویس ==
{{پانویس}}
{{پانویس}}


==منابع==
== منابع ==
 
{{برگرفتگی
{{برگرفتگی
| پیش از لینک = کتاب
| پیش از لینک = کتاب
خط ۴۹: خط ۴۶:
| لینک = http://lib.hajj.ir/View/fa/Book/BookView/Image/761
| لینک = http://lib.hajj.ir/View/fa/Book/BookView/Image/761


}}'''الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربية'''، اسماعيل بن حماد جوهرى، تحقيق احمد عبدالغفور عطار، بيروت، دارالعلم للملايين، چهارم، ١۴٠٧ق.
}}'''الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربیة'''، اسماعیل بن حماد جوهری، تحقیق احمد عبدالغفور عطار، بیروت، دارالعلم للملایین، چهارم، ۱۴۰۷ق.


'''معجم مقاييس اللغة'''، احمد بن فارس، تحقيق عبد السلام محمد هارون، قم، مكتب الإعلام الاسلامى، ١۴٠۴ق.
'''معجم مقاییس اللغة'''، احمد بن فارس، تحقیق عبد السلام محمد هارون، قم، مکتب الإعلام الاسلامی، ۱۴۰۴ق.


[[رده:آیه های مربوط به حج]]
[[رده:آیه های مربوط به حج]]
۱۵٬۶۱۴

ویرایش