پرش به محتوا

زیارت‌نامه‌های بقیع: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۲۳۷: خط ۲۳۷:


== زيارت فاطمه بنت اسد ==
== زيارت فاطمه بنت اسد ==
فاطمه بنت اسد، از زنان عالى مقام و مورد احترام خاصّ رسول خدا(صلى الله عليه وآله) بود، و فرزندى هم چون علىّ بن ابى طالب(عليه السلام)به دنيا آورد. قبر ايشان نزديك قبور ائمّه بقيع است، لكن بعضى گفته اند قبر آن مخدّره نزديك قبر حليمه سعديّه دايه پيامبر(صلى الله عليه وآله) مى باشد. نزد قبر آن بانوى مجلّله مى گويى:
مستحب است زائر نزد [[قبر فاطمه بنت اسد]]، مادر امام علی(ع)، زیارت‌نامه زیر را بخواند. قبر وی را نزدیک قبور امامان بقیع دانسته‌اند. البته بنابر قولی، قبر او نزدیک [[قبر حلیمه سعدیه]]، دایه پیامبر(ص)، است.
 
{{نقل قول دوقلو
{{نقل قول دوقلو
| تیتر= زیارت فاطمه بنت اسد
| تیتر= زیارت فاطمه بنت اسد
| «اَلسَّلامُ عَلى نَبِيّـِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلى
| اَلسَّلامُ عَلى نَبِيِّ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلى رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّد سَيِّدِ الْمُرْسَلِينَ، اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّد سَيِّدِ الاَْوَّلِينَ، اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّد سَيِّدِ الاْخِرِينَ، اَلسَّلامُ عَلى مَنْ بَعَثَهُ اللهُ رَحْمَةً لِلْعالَمِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ، اَلسَّلامُ عَلى فاطِمَةَ بِنْتِ اَسَد الْهاشِمِيَّةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصِّدِّيقَةُ الْمَرْضِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الْكَرِيمَةُ الرَّضِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا كافِلَةَ مُحَمَّد خاتَمِ النَّبِيِّينَ
«سلام بر پيامبر خدا سلام بر رسول خدا سلام بر
| سلام بر پيامبر خدا، سلام بر رسول خدا، سلام بر محمد آقاى رسولان، سلام بر محمد آقاى اولين، سلام بر محمد آقاى آخرين، سلام بر كسى كه خدا برانگيختش رحمت براى جهانيان، سلام و رحمت خدا و بركاتش بر تو اى پيغمبر، سلام بر فاطمه دختر اسد آن بانوى هاشمى، سلام بر تو اى راستگوى پسنديده، سلام بر تو اى بانوى پرهيزكار پاكيزه، سلام بر تو اى بانوى بزرگوار و خوشنود از حق، سلام بر تو اى كفالت كننده محمد خاتم پيمبران  
مُحَمَّد سَيّـِدِ الْمُرْسَلِينَ، اَلسَّلامُ عَلى مُحَمَّد سَيّـِدِ الاَْوَّلِينَ، اَلسَّلامُ
| اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا والِدَةَ سَيِّدِ الْوَصِيِّينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مَنْ ظَهَرَتْ شَفَقَتُها عَلى رَسُولِ اللهِ خاتَمِ النَّبِيِّينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مَنْ تَربِيَتُها لِوَلِيِّ اللهِ الاَْمِينِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ وَعَلى رُوحِكِ وَبَدَنِكِ الطّاهِرِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ وَعَلى وَلَدِكِ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ، أَشْهَدُ أَنَّكِ أَحْسَنْتِ الْكَفالَةَ، وَأَدَّيْتِ الاَْمانَةَ، وَاجْتَهَدْتِ فِي مَرْضاةِ اللهِ، وَبالَغْتِ فِي حِفْظِ رَسُولِ اللهِ، عارِفَةً بِحَقِّهِ، مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِ، مُعْتَرِفَةً بِنُبُوَّتِهِ، مُسْتَبْصِرَةً بِنِعْمَتِهِ، كافِلَةً بِتَرْبِيَتِهِ، مُشْفِقَةً عَلى نَفْسِهِ، واقِفَةً عَلى خِدْمَتِهِ
محمد آقاى رسولان سلام برمحمد آقاى اولين، سلام
| سلام بر تو اى مادرِ بزرگِ اوصياىِ الهى، سلام بر تو اى كه آشكار شد مهرت نسبت به رسول خدا خاتم پيمبران سلام بر تو اى كه به او تفويض شد تربيت ولى اللّه امين سلام بر تو و بر روح تو و بدن پاكت سلام بر تو و بر فرزندت و رحمت خدا و بركاتش گواهى دهم كه براستى تو بخوبى كفالت كردى و حق امانت را ادا كردى و در بدست آوردن موجبات خوشنودى خدا كوشش كردى و در نگهدارى رسول خدا حد اعلاى سعى خود را مبذول داشتى در حالى كه به حق او آشنا و به راستگوئيش ايمان داشتى و به نبوتش معترف و به نعمتش بينا و آشنا بودى و تربيتش را بعهده گرفتى و نسبت بدان حضرت مهر ورزيدى و براى خدمتكاريش خود را مهيا كردى  
عَلى مُحَمَّد سَيّـِدِ الاْخِرِينَ، اَلسَّلامُ عَلى مَنْ بَعَثَهُ اللهُ رَحْمَةً
| مُخْتارَةً رِضاهُ، مُؤْثِرَةً هَواهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلَى الاِْيمانِ وَالتَّمَسُّكِ بِأَشْرَفِ الاَْدْيانِ، راضِيَةً مَرْضِيَّةً، طاهِرَةً زَكِيَّةً، تَقِيَّةً نَقِيَّةً، فَرَضِيَ اللهُ عَنْكِ وَأَرْضاكِ، وَجَعَلَ الْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَمَأْواكِ، اَلَلّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدوَآلِ مُحَمَّد، وَانْفَعْنِي بِزِيارَتِها، وَثَبِّتْنِي عَلى مَحَبَّتِها، وَلا تَحرِمْنِي شَفاعَتَها وَشَفاعَةَ الاَْئِمَّةِ مِن ذُرِّيَّتِها، وَارْزُقْنِي مُرافَقَتَها، وَاحْشُرْنِي مَعَها وَمَعَ أَوْلادِهَا الطّاهِرِينَ، اَللّهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيارَتِي إِيّاها، وَارْزُقْنِي الْعَوْدَ إِلَيْها أَبَداً ما أَبْقَيْتَنِي
بر محمد آقاى آخرين سلام بر كسى كه خدا برانگيختش رحمت
| و خوشنوديش را اختيار كردى و نسبت به خواسته هاى او ايثار نمودى وگواهى دهم كه تو ازاين جهان رفتى درحالى كه به حق ايمان داشتى و به بهترين اديان متمسك گشته ودر حال خوشنودى وپسنديدگى وپاكى وپاكيزگى وپرهيزكارى ودور از هربدى بودى پس خدا از توخوشنود باد وخوشنودت سازد وبهشت رامنزل ومأوايت قراردهد خدايا درود فرست بر محمد وآل محمد وسود ده مرا بوسيله زيارت اين بانوى محترم وثابتم بدار به دوستيش و محرومم مكن از شفاعت او و شفاعت امامان از نژادش و روزيم كن هم جواريش را و محشور كن مرا با او و با فرزندان پاكش خدايا قرار مده اين زيارتم را آخرين زيارتم و روزيم گردان آمدن به زيارتش را هميشه تا زنده ام دارى  
لِلْعالَمِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا النَّبِيُّ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ، اَلسَّلامُ
| وَإِذا تَوَفَّيْتَنِي فَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِها، وَأَدْخِلْنِي فِي شَفاعَتِها، بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ. اَللّهُمَّ بِحَقِّها عِندَكَ وَمَنزِلَتِها لَدَيْكَ، اِغْفِرلِي وَلِوالِدَيَّ وَلِجَمِيعِ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ، وَآتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الاْخِرَةِ حَسَنَةً، وَقِنا بِرَحْمَتِكَ عَذابَ النّارِ.
براى جهانيان سلام و رحمت خدا و بركاتش بر تو اى پيغمبر سلام
| و چون مرا ميراندى در زمره او محشورم كن و در شفاعت او داخلم گردان به رحمتت اى مهربانترين مهربانان خدايا به حقى كه اين بانوى محترم نزد تو دارد و به مقام و منزلت او در درگاهت كه بيامرز مرا و پدر و مادرم و همه مردان مؤمن و زنان با ايمان را و بده به ما در دنيا خوبى و در آخرت نيز خوبى و نگاهمان دار به رحمتت از عذاب دوزخ.
عَلى فاطِمَةَ بِنْتِ اَسَد الْهاشِمِيَّةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا الصّـِدِّيقَةُ
بر فاطمه دختر اسد آن بانوى هاشمى سلام بر تو اى راستگوى
الْمَرْضِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ أَيَّتُهَا
پسنديده سلام بر تو اى بانوى پرهيزكار پاكيزه سلام بر تو اى
الْكَرِيمَةُ الرَّضِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا كافِلَةَ مُحَمَّد خاتَمِ النَّبِيّـِينَ،
بانوى بزرگوار و خوشنود از حق سلام بر تو اى كفالت كننده محمد خاتم پيمبران
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا والِدَةَ سَيّـِدِ الْوَصِيّـِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مَنْ
سلام بر تو اى مادرِ بزرگِ اوصياىِ الهى، سلام بر تو اى كه
ظَهَرَتْ شَفَقَتُها عَلى رَسُولِ اللهِ خاتَمِ النَّبِيّـِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا
آشكار شد مهرت نسبت به رسول خدا خاتم پيمبران سلام بر تو اى
مَنْ تَربِيَتُها لِوَلِيّـِ اللهِ الاَْمِينِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ وَعَلى رُوحِكِ
كه به او تفويض شد تربيت ولى اللّه امين سلام بر تو و بر روح تو
وَبَدَنِكِ الطّاهِرِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ وَعَلى وَلَدِكِ، وَرَحْمَةُ اللهِ
و بدن پاكت سلام بر تو و بر فرزندت و رحمت خدا
وَبَرَكاتُهُ، أَشْهَدُ أَنَّكِ أَحْسَنْتِ الْكَفالَةَ، وَأَدَّيْتِ الاَْمانَةَ،
و بركاتش گواهى دهم كه براستى تو بخوبى كفالت كردى و حق امانت را ادا كردى
وَاجْتَهَدْتِ فِي مَرْضاةِ اللهِ، وَبالَغْتِ فِي حِفْظِ رَسُولِ اللهِ، عارِفَةً
و در بدست آوردن موجبات خوشنودى خدا كوشش كردى و در نگهدارى رسول خدا حد اعلاى سعى خود را مبذول داشتى در حالى كه
بِحَقّـِهِ، مُؤْمِنَةً بِصِدْقِهِ، مُعْتَرِفَةً بِنُبُوَّتِهِ، مُسْتَبْصِرَةً بِنِعْمَتِهِ، كافِلَةً
به حق او آشنا و به راستگوئيش ايمان داشتى و به نبوتش معترف و به نعمتش بينا و آشنا بودى و تربيتش
بِتَرْبِيَتِهِ، مُشْفِقَةً عَلى نَفْسِهِ، واقِفَةً عَلى خِدْمَتِهِ، مُخْتارَةً
را بعهده گرفتى و نسبت بدان حضرت مهر ورزيدى و براى خدمتكاريش خود را مهيا كردى و خوشنوديش را اختيار كردى
رِضاهُ، مُؤْثِرَةً هَواهُ، وَأَشْهَدُ أَنَّكِ مَضَيْتِ عَلَى الاِْيمانِ
ونسبت به خواسته هاى او ايثار نمودى وگواهى دهم كه تو ازاين جهان رفتى درحالى كه به حق ايمان داشتى
وَالتَّمَسُّكِ بِأَشْرَفِ الاَْدْيانِ، راضِيَةً مَرْضِيَّةً، طاهِرَةً زَكِيَّةً، تَقِيَّةً
وبه بهترين اديان متمسك گشته ودر حال خوشنودى وپسنديدگى وپاكى وپاكيزگى وپرهيزكارى
نَقِيَّةً، فَرَضِيَ اللهُ عَنْكِ وَأَرْضاكِ، وَجَعَلَ الْجَنَّةَ مَنْزِلَكِ وَمَأْواكِ،
ودور از هربدى بودى پس خدا از توخوشنود باد وخوشنودت سازد وبهشت رامنزل ومأوايت قراردهد
اَلَلّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدوَآلِ مُحَمَّد، وَانْفَعْنِي بِزِيارَتِها، وَثَبّـِتْنِي عَلى
خدايا درود فرست بر محمد وآل محمد وسود ده مرا بوسيله زيارت اين بانوى محترم وثابتم بدار
مَحَبَّتِها، وَلا تَحرِمْنِي شَفاعَتَها وَشَفاعَةَ الاَْئِمَّةِ مِن ذُرِّيَّتِها،
به دوستيش و محرومم مكن از شفاعت او و شفاعت امامان از نژادش
وَارْزُقْنِي مُرافَقَتَها، وَاحْشُرْنِي مَعَها وَمَعَ أَوْلادِهَا الطّاهِرِينَ،
و روزيم كن هم جواريش را و محشور كن مرا با او و با فرزندان پاكش
اَللّهُمَّ لا تَجْعَلْهُ آخِرَ الْعَهْدِ مِنْ زِيارَتِي إِيّاها، وَارْزُقْنِي الْعَوْدَ
خدايا قرار مده اين زيارتم را آخرين زيارتم و روزيم گردان آمدن
إِلَيْها أَبَداً ما أَبْقَيْتَنِي، وَإِذا تَوَفَّيْتَنِي فَاحْشُرْنِي فِي زُمْرَتِها،
به زيارتش را هميشه تا زنده ام دارى و چون مرا ميراندى در زمره او محشورم كن
وَأَدْخِلْنِي فِي شَفاعَتِها، بِرَحْمَتِكَ يا أَرْحَمَ الرّاحِمِينَ. اَللّهُمَّ
و در شفاعت او داخلم گردان به رحمتت اى مهربانترين مهربانان خدايا
بِحَقِّها عِندَكَ وَمَنزِلَتِها لَدَيْكَ، اِغْفِرلِي وَلِوالِدَيَّ وَلِجَمِيعِ
به حقى كه اين بانوى محترم نزد تو دارد و به مقام و منزلت او در درگاهت كه بيامرز مرا و پدر و مادرم و همه
الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِناتِ، وَآتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَفِي الاْخِرَةِ
مردان مؤمن و زنان با ايمان را و بده به ما در دنيا خوبى و در آخرت
حَسَنَةً، وَقِنا بِرَحْمَتِكَ عَذابَ النّارِ».
نيز خوبـى و نگاهمـان دار به رحمتت از عـذاب دوزخ.»
|
}}
}}


== زيارت دختران پیامبر ==
== زيارت دختران پیامبر ==
۱۵٬۶۱۴

ویرایش