زیارت‌نامه‌های بقیع: تفاوت میان نسخه‌ها

خط ۸۹: خط ۸۹:
{{نقل قول دوقلو
{{نقل قول دوقلو
| تیتر= زیارت امام صادق(ع)
| تیتر= زیارت امام صادق(ع)
| «اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الاِْمامُ الصّادِقُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا
| «اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الاِْمامُ الصّادِقُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْوَصِيُّ النّاطِقُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْفائِقُ الرّائِقُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السَّنامُ الاَْعْظَمُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الصّـِراطُ الاَْقْوَمُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مِصْباحَ الظُّلُماتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا دافِـعَ المُعْضَلاتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مِفْتاحَ الْخَيْراتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَعْدِنَ الْبَرَكاتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْحُجَجِ وَالدَّلالاتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْبَراهِينَ الْواضِحاتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناصِرَ دِينِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناشِرَ حُكْمِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا فاصِلَ الْخَطاباتِ
«سلام بر تو اى امام راستين، سلام بر تو اى
| سلام بر تو اى امام راستين، سلام بر تو اى وصىّ ناطق، سلام بر تو اى مصلح برتر، سلام بر تو اى بزرگ بزرگان، سلام بر تو اى صراط استوار، سلام بر تو اى چراغ تاريكى ها، سلام بر تو اى دفع كننده مشكلات، سلام بر تو اى كليد خيرات، سلام بر تو اى معدن بركات، سلام بر تو كه دارنده حجت ها و دلايلى، سلام دين خدا بر تو اى صاحب برهان هاى آشكار، سلام بر تو اى ياور، سلام بر تو اى ناشر حكم خدا، سلام بر تو اى داور در امور مهم
الْوَصِيُّ النّاطِقُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْفائِقُ الرّائِقُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا كاشِفَ الْكُرُباتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَمِيدَ الصّادِقِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا لِسانَ النّاطِقِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خَلَفَ الْخائِفِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا زَعِيمَ الصّادِقِينَ الصّالِحِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيّـِدَ الْمُسْلِمِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا هادِيَ الْمُضِلِّينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَكَنَ الطّائِعِينَ، أَشْهَدُ يا مَوْلايَ إِنَّكَ عَلَى الْهُدى، وَالْعُرْوَةُ الْوُثْقى، وَشَمْسُ الضُّحى، وَبَحْرُ الْمَدى، وَكَهْفُ الْوَرى، وَالْمَثَلُ الاَْعْلى، صَلَّى اللهُ عَلى رُوحِكَ وَبَدَنِكَ، والسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلَى الْعَبّاسِ عَمّـِ رَسُولِ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِهِ وَسَلَّمَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.
وصىّ ناطق، سلام بر تو اى مصلح برتر، سلام بر تو
| سلام بر تو اى برطرف كننده اندوهها، سلام بر تو اى مورد اعتماد راستگويان، سلام بر تو اى زبان گويندگان، سلام بر تو اى جانشين بيمناكان، سلام بر تو اى رهبر راستگويان صالح، سلام بر تو اى سرور مسلمانان، سلام بر تو اى هدايتگر گمراهان، سلام بر تو اى آرامش مطيعان، گواهى مى دهم اى مولايم كه تو در مسير هدايتى ريسمان مستحكم، خورشيد نيمه روز، درياى كرم، پناهگاه مردم و الگوى برتر مى باشى، درود بر روان و پيكرت و سلام بر تو و بر عباس عموى رسول خدا كه درود و رحمت و بركات خدا بر او باد.
أَيُّهَا السَّنامُ الاَْعْظَمُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الصّـِراطُ الاَْقْوَمُ، اَلسَّلامُ
اى بزرگ بزرگان، سلام بر تو اى صراط استوار، سلام
عَلَيْكَ يا مِصْباحَ الظُّلُماتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا دافِـعَ المُعْضَلاتِ،
بر تو اى چراغ تاريكى ها، سلام بر تو اى دفع كننده مشكلات،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مِفْتاحَ الْخَيْراتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَعْدِنَ
سلام بر تو اى كليد خيرات، سلام بر تو اى معدن
الْبَرَكاتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْحُجَجِ وَالدَّلالاتِ، اَلسَّلامُ
بركات، سلام بر تو كه دارنده حجت ها و دلايلى، سلام
عَلَيْكَ يا صاحِبَ الْبَراهِينَ الْواضِحاتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناصِرَ
بر تو اى صاحب برهان هاى آشكار، سلام بر تو اى ياور
دِينِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ناشِرَ حُكْمِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
دين خدا، سلام بر تو اى ناشر حكم خدا، سلام بر تو اى
فاصِلَ الْخَطاباتِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا كاشِفَ الْكُرُباتِ، اَلسَّلامُ
داور در امور مهم، سلام بر تو اى برطرف كننده اندوهها، سلام
عَلَيْكَ يا عَمِيدَ الصّادِقِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا لِسانَ النّاطِقِينَ،
بر تو اى مورد اعتماد راستگويان، سلام بر تو اى زبان گويندگان،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا خَلَفَ الْخائِفِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا زَعِيمَ
سلام بر تو اى جانشين بيمناكان، سلام بر تو اى رهبر
الصّادِقِينَ الصّالِحِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيّـِدَ الْمُسْلِمِينَ، اَلسَّلامُ
راستگويان صالح، سلام بر تو اى سرور مسلمانان، سلام
عَلَيْكَ يا هادِيَ الْمُضِلِّينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَكَنَ الطّائِعِينَ،
بر تو اى هدايتگر گمراهان، سلام بر تو اى آرامش مطيعان،
أَشْهَدُ يا مَوْلايَ إِنَّكَ عَلَى الْهُدى، وَالْعُرْوَةُ الْوُثْقى، وَشَمْسُ
گواهى مى دهم اى مولايم كه تو در مسير هدايتى ريسمان مستحكم، خورشيد
الضُّحى، وَبَحْرُ الْمَدى، وَكَهْفُ الْوَرى، وَالْمَثَلُ الاَْعْلى، صَلَّى
نيمه روز، درياى كرم، پناهگاه مردم و الگوى برتر مى باشى، درود
اللهُ عَلى رُوحِكَ وَبَدَنِكَ، والسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلَى الْعَبّاسِ عَمّـِ
بر روان و پيكرت و سلام بر تو و بر عباس عموى
رَسُولِ اللهِ، صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وآلِهِ وَسَلَّمَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ».
رسول خدا كه درود و رحمت و بركات خدا بر او باد.»
|
}}
}}


۱۵٬۶۱۴

ویرایش