در حال ویرایش آطام مدینه
این ویرایش را میتوان خنثی کرد. لطفاً تفاوت زیر را بررسی کنید تا تأیید کنید که این چیزی است که میخواهید انجام دهید، سپس تغییرات زیر را ذخیره کنید تا خنثیسازی ویرایش را به پایان ببرید.
نسخهٔ فعلی | متن شما | ||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{در دست ویرایش|ماه=[[شهریور]]|روز=[[۳]]|سال=[[۱۳۹۶]]|کاربر=Seyedjavad }} | |||
'''آطام مدینه''' قلعهها و دژهای بلند [[مدینه منوره]]. | '''آطام مدینه''' قلعهها و دژهای بلند [[مدینه منوره]]. | ||
[[پیامبر(ص)]] پس از [[هجرت به مدینه]]، آنها را زیور شهر نامید. از آطام برای محافظت از شهر، دیدهبانی و حتی برپایی [[نماز جماعت]] استفاده میشده است. | [[پیامبر(ص)]] پس از [[هجرت به مدینه]]، آنها را زیور شهر نامید. از آطام برای محافظت از شهر، دیدهبانی و حتی برپایی [[نماز جماعت]] استفاده میشده است. | ||
==مفهومشناسی== | ==مفهومشناسی== | ||
آطام (اِطام) {{یادداشت|در تلفظ مردم یثرب، جمع اُطْم و اُطُم؛ و آجام در تلفظ دیگر مناطق حجاز. ر.ک به: غریب الحدیث، ابن سلام، ج۲، ص۷۲-۷۳، «اطم»؛ لسان العرب، ج۱۲، ص۸، «اجم».}} به معنای بناهای بلند و قلعهها است.<ref>الصحاح، ج۵، ص۱۸۶۲؛ معجم البلدان، ج۱، ص۵۱، «اجم».</ref> {{یادداشت|واژه نزدیک به آن را صیاصی (المغازی، ج۲، ص۴۹۳؛ السیرة النبویه، ج۲، ص۲۴۹.) به معنای دژها، حصارها و پناهگاهها (لسان العرب، ج۷، ص۵۲، «صیص»؛ تاج العروس، ج۴، ص۴۰۵.) دانستهاند. با نظر به این که در گذشته قصرها را همانند قلعهها میساختند (فتح الباری، ج۱۰، ص۸۶.)، برخی قصر و اطم را به یک معنا دانستهاند.(مراصد الاطلاع، ج۱، ص۲؛ لسان العرب، ج۱۲، ص۸، ۱۹، «اطم».) برخی نیز آطام را به معنای قصرها و صیاصی را به معنای قلعهها شمردهاند.(العلل و معرفة الرجال، ج۲، ص۳۲۲.)}} عرب هر خانهای را که مربع یا دایره شکل بود و با سقف مسطح ساخته میشد، اطم مینامید.<ref>تاریخ دمشق، ج۲۸، ص۱۹۷؛ لسان العرب، ج۱۲، ص۱۹، «اطم».</ref> در [[قرآن|قرآن کریم]] نیز صیاصی به معنای دژها آمده است.<ref>سوره احزاب، آیه ۲۶</ref> | آطام (اِطام) {{یادداشت|در تلفظ مردم یثرب، جمع اُطْم و اُطُم؛ و آجام در تلفظ دیگر مناطق حجاز. ر.ک به: غریب الحدیث، ابن سلام، ج۲، ص۷۲-۷۳، «اطم»؛ لسان العرب، ج۱۲، ص۸، «اجم».}} به معنای بناهای بلند و قلعهها است.<ref>الصحاح، ج۵، ص۱۸۶۲؛ معجم البلدان، ج۱، ص۵۱، «اجم».</ref> {{یادداشت|واژه نزدیک به آن را صیاصی (المغازی، ج۲، ص۴۹۳؛ السیرة النبویه، ج۲، ص۲۴۹.) به معنای دژها، حصارها و پناهگاهها (لسان العرب، ج۷، ص۵۲، «صیص»؛ تاج العروس، ج۴، ص۴۰۵.) دانستهاند. با نظر به این که در گذشته قصرها را همانند قلعهها میساختند (فتح الباری، ج۱۰، ص۸۶.)، برخی قصر و اطم را به یک معنا دانستهاند.(مراصد الاطلاع، ج۱، ص۲؛ لسان العرب، ج۱۲، ص۸، ۱۹، «اطم».) برخی نیز آطام را به معنای قصرها و صیاصی را به معنای قلعهها شمردهاند.(العلل و معرفة الرجال، ج۲، ص۳۲۲.)}} عرب هر خانهای را که مربع یا دایره شکل بود و با سقف مسطح ساخته میشد، اطم مینامید.<ref>تاریخ دمشق، ج۲۸، ص۱۹۷؛ لسان العرب، ج۱۲، ص۱۹، «اطم».</ref> در [[قرآن|قرآن کریم]] نیز صیاصی به معنای دژها آمده است.<ref>سوره احزاب، آیه ۲۶</ref> | ||
خط ۷۳: | خط ۷۴: | ||
[[رده:قلعهها]] | [[رده:قلعهها]] | ||
[[رده:مدینه]] | [[رده:مدینه]] | ||