در حال ویرایش احراز المعلی و الرقیب
این ویرایش را میتوان خنثی کرد. لطفاً تفاوت زیر را بررسی کنید تا تأیید کنید که این چیزی است که میخواهید انجام دهید، سپس تغییرات زیر را ذخیره کنید تا خنثیسازی ویرایش را به پایان ببرید.
نسخهٔ فعلی | متن شما | ||
خط ۲۲: | خط ۲۲: | ||
==ویژگیهای ادبی== | ==ویژگیهای ادبی== | ||
نثر ابن عثمان در این اثر، ساده و روان است که گاه به اقتضای مقام، مسجّع و موزون (ص۵۷، ۲۷۹، ۳۴۰ و...) میشود. وی در سراسر کتاب، | نثر ابن عثمان در این اثر، ساده و روان است که گاه به اقتضای مقام، مسجّع و موزون (ص۵۷، ۲۷۹، ۳۴۰ و...) میشود. وی در سراسر کتاب، آیات و روایات (ص۸۷، ۱۱۱، ۱۷۹ و...) و اشعار فراوان (ص۶۰، ۱۸۵، و...) از خود یا دیگران به مناسبتهای گونهگون آورده و سفرنامه را به جُنگی با مطالب متنوع بدل کرده است. او از کلمات مهجور پرهیز کرده و هر جا واژهای غیر عربی به کار برده، بیدرنگ آن را به دقت معنا کرده و گاه به نکات دقیق دستور زبان ترکی پرداخته است.(ص۵۸، ۹۳، ۱۰۴ و...) مؤلف به دیدهها و شنیدههای خود بسنده نکرده و به بیش از ۵۰ کتاب تاریخی، جغرافیایی، ادبی، کلامی، عرفانی و... با یادکرد مأخذ، استناد نموده است. (ص۴۰۷-۴۱۰) گویا وی در نگارش این اثر به الحقیقة و المجاز نابلسی نظری ویژه داشته است. (ص۳۶-۳۷؛ نیز نک: ص۱۵۷، ۱۷۰، ۱۷۹، ۲۳۶) | ||
==احترام نویسنده به اهل بیت(ع)== | ==احترام نویسنده به اهل بیت(ع)== |