پرش به محتوا

زیارت‌نامه دختران پیامبر

از ویکی حج

زیارت‌نامه دختران پیامبر هنگامی که زائر در قبرستان بقیع، به قبور دختران پیامبر (زینب، ام کلثوم و رقیه) رسید به قصد رجا (به امید رسیدن به ثواب) این زیارت‌نامه را بخواند.

قبور دختران پیامبر در بقیع[ویرایش | ویرایش مبدأ]

حرم دختران رسول خدا(ص) محل دفن سه تن از دختران رسول خدا(ص) به نام‌های زینب، رقیه و ‌ام‌کلثوم در قبرستان بقیع است.[۱] همه فرزندان پیامبر جز فاطمه(س) در زمان حیات او از دنیا رفتند[۲] و نسل پیامبر تنها از طریق حضرت زهرا(س) ادامه یافت.[۳]

بنابر شواهد تاریخی قبر آنان دارای گنبد، بارگاه و ضریح بود‌ه و به‌دست وهابیان تخریب شده‌ است.[۴]

به گزارش مورخان قبور همه دختران رسول خدا(ص) به جز حضرت زهرا(ع) در بقیع واقع شده است؛ گفته شده پس از رسمیت یافتن بقیع به‌عنوان «مدفن عمومی مدینه» به وسیله رسول خدا(ص)، همه اقوام و عشیره آن حضرت که در حال حیات او، از دنیا رفتند، در بقیع دفن شدند.

زیارت‌نامه[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در کتاب راهنمای حرمین شریفین زیارتنامه‌ای برای دختران پیامبر ذکر شده که به قصد ثواب و رجا خوانده می شود:[۵]

مضمون[ویرایش | ویرایش مبدأ]

در این زیارت‌نامه پس از ستایش پیامبر اسلام(ص) و اشاره به برتری حضرت بر تمام مخلوقات، به تجلیل از دختران پیامبر پرداخته و ایشان را "بانوان والاگهر" و "پاکیزه‌نسب" توصیف می کند. از ایشان به عنوان خواهران حضرت فاطمه زهرا(س) یاد شده و بر فضیلت و برتری خاندان پیامبر تأکید می‌کند.

زیارت دختران پیامبر

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا رَسُولَ رَبِّ الْعالَمِینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفْوَةَ جَمِیعِ الْاَنْبِیاءِ وَالْمُرْسَلِینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنِ اخْتارَهُ اللهُ عَلَی الْخَلْقِ أَجْمَعِینَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ السَّیِّدِ الْمُصْطَفی، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ النَّبِیِّ الْمُجْتَبی، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ مَنِ اصْطَفیهُ اللهُ فِی السَّماءِ، وَفَضَّلَهُ عَلی جَمِیعِ الْبَرِیَّةِ وَالْوَری، اَلسَّلامُ عَلی ذُرِّیَّةِ السَّیِّدِ الْجَلِیلِ،
مِنْ نَسْلِ إِسْماعِیلَ، وَسُلالَةِ إِبْراهِیمَ الْخَلِیلِ، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ النَّبِیِّ الرَّسُولِ، اَلسَّلامُ عَلی اَخَواتِ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ الْبَتُولِ، اَلسَّلامُ عَلی زَیْنَبَ وَأُمِّ کُلْثُومَ وَرُقَیَّةَ، اَلسَّلامُ عَلَی الشَّرِیفاتِ الْاَحْسابِ، وَالطّاهِراتِ الْاَنْسابِ، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ الْاَباءِ الْاَعاظِمِ، وَسُلالَةِ الْاَجْدادِ الْاَکارِمِ الْاَفاخِمِ، عَبْدِالْمُطَّلِبِ وَعَبْدِمَناف وَهاشِم، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ.

اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا رَسُولَ رَبِّ الْعالَمِینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا صَفْوَةَ جَمِیعِ الْاَنْبِیاءِ وَالْمُرْسَلِینَ، اَلسَّلامُ عَلَیْکَ یا مَنِ اخْتارَهُ اللهُ عَلَی الْخَلْقِ أَجْمَعِینَ، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ السَّیِّدِ الْمُصْطَفی، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ النَّبِیِّ الْمُجْتَبی، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ مَنِ اصْطَفیهُ اللهُ فِی السَّماءِ، وَفَضَّلَهُ عَلی جَمِیعِ الْبَرِیَّةِ وَالْوَری، اَلسَّلامُ عَلی ذُرِّیَّةِ السَّیِّدِ الْجَلِیلِ،
سلام بر تو ای پیامبر پروردگار جهانیان، سلام بر تو ای برگزیده همه پیامبران و رسولان، سلام و رحمت و برکات خدا بر توی ای آنکه خداوند تو را بر تمام آفریده‌هایش انتخاب کرد، سلام بر دختران حضرت مصطفی، سلام بر دختران پیامبر برگزیده، سلام بر دختران آنکه خداوند او را در آسمان برگزید و بر خلق برتری داد، سلام بر فرزندان سرور بزرگوار از
مِنْ نَسْلِ إِسْماعِیلَ، وَسُلالَةِ إِبْراهِیمَ الْخَلِیلِ، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ النَّبِیِّ الرَّسُولِ، اَلسَّلامُ عَلی اَخَواتِ فاطِمَةَ الزَّهْراءِ الْبَتُولِ، اَلسَّلامُ عَلی زَیْنَبَ وَأُمِّ کُلْثُومَ وَرُقَیَّةَ، اَلسَّلامُ عَلَی الشَّرِیفاتِ الْاَحْسابِ، وَالطّاهِراتِ الْاَنْسابِ، اَلسَّلامُ عَلی بَناتِ الْاَباءِ الْاَعاظِمِ، وَسُلالَةِ الْاَجْدادِ الْاَکارِمِ الْاَفاخِمِ، عَبْدِالْمُطَّلِبِ وَعَبْدِمَناف وَهاشِم، وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَکاتُهُ.
نسل اسماعیل و از فرزندان ابراهیم خلیل، سلام بر دختران پیامبر مرسل، سلام بر خواهران فاطمه؛ زهرای بتول سلام بر زینب و امّ کلثوم و رقیّه، سلام بر بانوان والا گهر و پاکیزه نسب، سلام بر دختران پدران بزرگوار و فرزندان نیای کریم و بزرگ؛ عبدالمطلب و عبد مناف و هاشم و رحمت و برکات خدا بر آنان باد.

سلام بر تو ای پیامبر پروردگار جهانیان، سلام بر تو ای برگزیده همه پیامبران و رسولان، سلام و رحمت و برکات خدا بر توی ای آنکه خداوند تو را بر تمام آفریده‌هایش انتخاب کرد، سلام بر دختران حضرت مصطفی، سلام بر دختران پیامبر برگزیده، سلام بر دختران آنکه خداوند او را در آسمان برگزید و بر خلق برتری داد، سلام بر فرزندان سرور بزرگوار از
سلام بر تو ای پیامبر پروردگار جهانیان، سلام بر تو ای برگزیده همه پیامبران و رسولان، سلام و رحمت و برکات خدا بر توی ای آنکه خداوند تو را بر تمام آفریده‌هایش انتخاب کرد، سلام بر دختران حضرت مصطفی، سلام بر دختران پیامبر برگزیده، سلام بر دختران آنکه خداوند او را در آسمان برگزید و بر خلق برتری داد، سلام بر فرزندان سرور بزرگوار از
نسل اسماعیل و از فرزندان ابراهیم خلیل، سلام بر دختران پیامبر مرسل، سلام بر خواهران فاطمه؛ زهرای بتول سلام بر زینب و امّ کلثوم و رقیّه، سلام بر بانوان والا گهر و پاکیزه نسب، سلام بر دختران پدران بزرگوار و فرزندان نیای کریم و بزرگ؛ عبدالمطلب و عبد مناف و هاشم و رحمت و برکات خدا بر آنان باد.

جستارهای وابسته[ویرایش | ویرایش مبدأ]

پانویس[ویرایش | ویرایش مبدأ]

  1. فصول من تاریخ المدینة، ص168. ؛مرآة الحرمین، ج١، ص4٢6.
  2. الاستیعاب، ج۴، ص۱۸۵۳؛ الاستیعاب، ج۳، ص۱۰۳۸؛ الاصابه، ج۸، ص۴۶۰.
  3. تفسیر نمونه، ج۲۷، ص۳۷۵؛ المیزان، منشورات اسماعیلیان، ج۲۰، ص۳۷۱.
  4. توصیف المدینة به نقل فصلنامه «میقات حج»، ش 5، ص١١٨.
  5. راهنمای حرمین شریفین، ص۱۶۵.

منابع[ویرایش | ویرایش مبدأ]

  • الإصابة فی تمییز الصحابة، ابن حجر عسقلانی، احمد بن علی، بیروت،‌ دار الکتب العلمیة، ۱۴۱۵ق.
  • الاستیعاب فی معرفة الاصحاب، ابن عبدالبر، یوسف بن عبدالله، تحقیق علی محمد البجاوی، بیروت، دار الجیل، ۱۴۱۲ق/۱۹۹۲م.
  • المیزان، طباطبایی، محمدحسین، منشورات اسماعیلیان.
  • تفسیر نمونه، مکارم شیرازی، ناصر.
  • فصول من تاریخ المدینة، علي حافظ (1408م).
  • مرآة الحرمین (سفرنامه مکه)، ایوب صبری پاشا.