اخبار المدینه (ابن شبه): تفاوت میان نسخهها
←نسخهشناسی و چاپها: ویرایش صوری
(←ساختار و محتوا: ویرایش صوری) |
(←نسخهشناسی و چاپها: ویرایش صوری) |
||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
==نسخهشناسی و چاپها== | ==نسخهشناسی و چاپها== | ||
به طور دقیق معلوم نیست کاستیهای متن اخبار المدینه از چه هنگام به آن راه یافته است. ذهبی ( | به طور دقیق معلوم نیست کاستیهای متن اخبار المدینه از چه هنگام به آن راه یافته است. [[ذهبی|ذَهَبی]] (درگذشت ۷۴۸ق) از دیدار نیمی از کتاب تا بخش «امامت او» خبر داده است.<ref>سیر اعلام النبلاء، ج۱۲، ص۳۷۱.</ref> این گزارش بر ابهامها میافزاید؛ زیرا مرجع ضمیر «او» در سنجش با نسخه فعلی نامشخص است؛ اما این نکته را روشن میکند که اخبار المدینه از سدهها پیش به صورت ناقص در دسترس بوده است. در گزارش [[سخاوی|سَخاوی]] (درگذشت ۹۰۲ق) نیز به کاستی بخش پایانی این اثر تصریح شده است.<ref>التحفة اللطیفه، ج۲، ص۳۴۰.</ref> احتمال دیگر این است که هر یک از بخشهای کتاب، اثری مستقل بوده و نسخهنویسان یا دانشوران بعدی آنها را به هم پیوند دادهاند و در این میان، بخش خلافت [[ابوبکر]] و [[امام علی(ع)]] و دوران بعد تا روزگار مؤلف یا از آغاز نوشته نشده و یا از دید نسخهنویسان پنهان مانده است. | ||
حبیب محمد احمد، نسخه خطی این کتاب را در کتابخانه شخصی | حبیب محمد احمد، نسخه خطی این کتاب را در کتابخانه شخصی سیدمحمد مظهر الفاروقی در [[مدینه]] یافت و از آن عکس گرفت و برای تصحیح و تحقیق به فهیم محمد شلتوت سپرد. وی آن را با عنوان تاریخ المدینة المنوره منتشر کرد. گویا [[زرکلی]] پیشتر به نسخه خطی اخبار المدینه دست یافته بوده است.<ref>الاعلام، ج۵، ص۴۸.</ref> به کوشش شلتوت، نخستین چاپ کتاب در ۱۳۹۹ق. با یادداشتهای وی و فهرست موضوعی و اعلام به قلم بکری شیخ امین انتشار یافت. حَمَد الجاسر در بررسی این تصحیح، غلطخوانیهای بسیاری یافته و در مقالات گوناگون به اصلاح و ویرایش آنها پرداخته است؛<ref>مجلة العرب، ج۱۸، ص۲۸۹-۳۵۶، «تاریخ المدینة لابن شبه»؛ ج۱۹، ص۵۸۹-۶۵۷، «اخبار المدینة لابن شبه»؛ ج۲۰، ص۳۷۲-۳۸۶، «تاریخ المدینة المنوره».</ref> گرچه از سختی خوانش نسخه و توانایی شلتوت در تصحیح بخشهای عمده کتاب غفلت نورزیده است. همین ناخوانایی متن موجب شده تاریخنگاری مانند [[سمهودی|سَمهودی]] که این نسخه را در دست داشته، گاه به بدخوانی دچار شود.<ref>مجلة العرب، ج۱۹، ص۵۹۸، «اخبار المدینة لابن شبه».</ref> شلتوت به پشتوانه سخن سخاوی که [[ابن فهد]] اخبار المدینه را از روی دستنوشته [[ابن حجر|ابن حَجَر]] کتابت کرده، به این نتیجه رسیده که نسخه موجود، همان نسخه نگاشته شده به خط ابن حجر است. حمد الجاسر به درستی قرائت شلتوت از عبارت سخاوی را خطا دانسته و با ارائه شواهدی، ارتباط نسخه ابن حجر با نسخه موجود را رد کرده است.<ref>مجلة العرب، ج۱۸، ص۲۸۹-۲۹۴، «تاریخ المدینة لابن شبه».</ref> | ||
پیش از شلتوت، سلیمان الغنام در پژوهشی برای اخذ مدرک دکتری از دانشگاه ملک عبدالعزیز، به تصحیح همه یا بخشهایی از کتاب اقدام کرده بود.<ref>مجلة العرب، ج۱۸، ص۲۸۹-۲۹۴، «تاریخ المدینة لابن شبه».</ref> چاپ دیگر کتاب | پیش از شلتوت، سلیمان الغنام در پژوهشی برای اخذ مدرک دکتری از دانشگاه ملک عبدالعزیز، به تصحیح همه یا بخشهایی از کتاب اقدام کرده بود.<ref>مجلة العرب، ج۱۸، ص۲۸۹-۲۹۴، «تاریخ المدینة لابن شبه».</ref> چاپ دیگر کتاب در دار العیان ریاض با یادداشتها و نقدهای عبدالله محمد الدویش به ویژه نقدهایی بر مباحث ناسازگار با عقاید [[وهابیت]]، در سلسله آثار الدویش، با کوشش عبدالعزیز بن احمد المشیقح انجام یافته است. الدویش در مسائلی چون تعمیر قبور و ساختن مقبره که در روایتهای این کتاب آمده، به دفاع از رویکردهای وهابیت پرداخته و نیز درباره [[حدیث|حدیثها]] و راویان داوری نموده و احادیث [[حدیث صحیح|صحیح]] و [[حدیث ضعیف|ضعیف]] را مشخص کرده است. در برابر، یکی از محققان [[امامیه|شیعی]]، تلخیصی از روایتها و گزارشهای اخبار المدینه را فراهم نموده و ۲۰۳ روایت از این کتاب درباره منزلت و فضیلت [[اهل بیت(ع)]] و [[پیامبر اسلام(ص)]] و نقد رفتار مخالفان و دشمنان آنها گرد آورده است.<ref>نک: الفوائد الثمینه، ص۲۸۹-۲۹۴، «تاریخ المدینة لابن شبه».</ref> به نظر وی، در این روایتها نشانههایی از تأیید عقاید و آموزههای شیعه یافت میشود. | ||
اخبار المدینه در نوبتی دیگر، با تحقیق و پاورقی علی محمد دندل و یاسین سعد الله بیان در سال ۱۴۱۷ق | اخبار المدینه در نوبتی دیگر، با تحقیق و پاورقی علی محمد دندل و یاسین سعد الله بیان در سال ۱۴۱۷ق در انتشاراتدار الکتب العلمیه [[بیروت]] چاپ شده است. این محققان نکات [[رجال|رجالی]] و حدیثی بسیار در ارزیابی روایتها و راویان آوردهاند. حسین صابری بخش نخست کتاب را که مشتمل بر ۱۰۶۵ خبر است، با حفظ تعلیقات و یادداشتها به زبان فارسی ترجمه و در [[انتشارات مشعر|انتشارات مَشعر]] تهران منتشر کرده است. | ||
==پانویس== | ==پانویس== |