پرش به محتوا

زیارت‌نامه‌های مکه: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۱: خط ۱:
{{در دست ویرایش|ماه=[[اسفند]]|روز=[[۴]]|سال=[[۱۴۰۰]]|کاربر=Abbasahmadi1363  }}
'''زیارت‌نامه‌های مکه''' مجموعه‌ای از [[زیارت‌نامه|زیارت‌نامه‌ها]] که خواندن آنها در برخی از [[فهرست مکان‌های مکه|مکان‌های مکه]] مستحب دانسته شده است.


[[رده:مقاله‌های در حال ویرایش]]
== عبد مناف ==
'''زیارت‌نامه‌های مکه''' مجموعه‌ای از [[زیارت‌نامه|زیارت‌نامه‌ها]] که خواندن آنها در برخی از [[فهرست مکان‌های مکه|مکان‌های مکه]] مستحب دانسته شده است.
زيارت‌نامه [[عبد مناف]] جدّ اعلاى [[پيامبر(ص)]] چنین است:


زيارت عبد مناف(عليه السلام) جدّ اعلاى پيامبر خدا(صلى الله عليه وآله)
{{نقل قول دوقلو
| تیتر= زیارت‌نامه عبد مناف
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السَّيِّدُ النَّبِيلُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْغُصْنُ الْمُثْمِرُ مِنْ شَجَرَةِ إِبْراهِيمَ الْخَلِيلِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا جَدَّ خَيْرِ الْوَرى، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ الاَْنْبِياءِ الاَْصْفِياءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ الاَْوْصِياءِ الاَْوْلِياءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيِّدَ الْحَرَمِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ مَقامِ إِبْراهِيمَ،اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ بَيْتِ اللهِ الْعَظِيمِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى آبائِكَ الطّاهِرِينَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.
| سلام بر تو اى سيد بزرگوار، سلام بر تو اى شاخه پر بار شجره (طيّبه) ابراهيم خليل(ع) ، سلام بر تو اى جد بهترين آفريده ها، سلام بر تو اى پسر پيامبران برگزيده، اى پسر اوصياى اوليا، سلام بر تو اى بزرگ حرم، سلام بر تو اى وارث مقام ابراهيم، سلام بر تو اى سرپرست بيت الله عظيم، سلام بر تو و بر پدران و فرزندان پاكت و رحمت خدا و بركاتش بر همه شما باد.
}}


«اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا السَّيِّدُ النَّبِيلُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الْغُصْنُ
== عبدالمطلب ==
«سلام بر تو اى سيد بزرگوار، سلام بر تو اى شاخه
زیارت‌نامه [[عبدالمطلب]] جد پیامبر(ص) عبارت است از:
الْمُثْمِرُ مِنْ شَجَرَةِ إِبْراهِيمَ الْخَلِيلِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا جَدَّ خَيْرِ
پر بار شجره (طيّبه) ابراهيم خليل(عليه السلام) ، سلام بر تو اى جد بهترين
الْوَرى، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ الاَْنْبِياءِ الاَْصْفِياءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
آفريده ها، سلام بر تو اى پسر پيامبران برگزيده، سلام بر تو
يَاابْنَ الاَْوْصِياءِ الاَْوْلِياءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيِّدَ الْحَرَمِ، اَلسَّلامُ
اى پسر اوصياى اوليا، سلام بر تو اى بزرگ حرم، سلام بر
عَلَيْكَ يا وارِثَ مَقامِ إِبْراهِيمَ،اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا صاحِبَ بَيْتِ اللهِ
تو اى وارث مقام ابراهيم، سلام بر تو اى سرپرست بيت الله
الْعَظِيمِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى آبائِكَ الطّاهِرِينَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ».
عظيم، سلام بر تو و بر پدران و فرزندان پاكت و رحمت خدا و بركاتش بر همه شما باد.»
زيارت عبدالمطّلب جدّ پيغمبر خدا(صلى الله عليه وآله)
زيارت عبدالمطّلب جدّ پيغمبر خدا(صلى الله عليه وآله)


«اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيِّدَ الْبَطْحاءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ ناداهُ
{{نقل قول دوقلو
«سلام بر تو اى سيّد سرزمين بطحا، سلام بر تو اى فراخوانده
| تیتر= زیارت‌نامه عبدالمطلب
هاتِفُ الْغَيْبِ بِأَكْرَمِ نِداء، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ إِبْراهِيمَ
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيِّدَ الْبَطْحاءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ ناداهُ هاتِفُ الْغَيْبِ بِأَكْرَمِ نِداء، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ إِبْراهِيمَ الْخَلِيلِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ الذَّبِيحِ إِسْماعِيلَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ أَهْلَكَ اللهُ بِدُعائِهِ أَصْحابَ الْفِيلِ، وَجَعَلَ كَيْدَهُمْ فِي تَضْلِيل، وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبابِيلَ، تَرْمِيهِمْ بِحِجارَة مِنْ سِجِّيل، فَجَعَلَهُمْ كَعَصْف مَأْكُول
از سوى فراخوان غيبى به بهترين صورت، سلام بر تو اى پسر ابراهيم
| سلام بر تو اى سيّد سرزمين بطحا، سلام بر تو اى فراخوانده از سوى فراخوان غيبى به بهترين صورت، سلام بر تو اى پسر ابراهيم خليل، سلام بر تو اى وارث اسماعيل ذبيح، سلام بر تو اى آنكه به دعايش اصحاب فيل به نابودى رسيد، و توطئه‌شان خنثى گرديد، و بر سرآنان پرنده ابابيل را فرستاد، و آنان را با سنگ هاى كوچكى هدف قرار داد و همه را چون كاه خورد شده قرارشان داد
الْخَلِيلِ،اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ الذَّبِيحِ إِسْماعِيلَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ تَضَرَّعَ فِي حاجاتِهِ إِلَى اللهِ، وَتَوَسَّلَ فِي دُعائِهِ بِنُورِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنِ اسْتَجابَ اللهُ دُعاءَهُ، وَنُودِىَ فِي الْكَعْبَةِ، وَبُشِّرَ بِالاِْجابَةِ فِي دُعائِهِ، وَأَسْجَدَ اللهُ الْفِيلَ إِكْراماً وَإِعْظاماً لَهُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ أَنْبَعَ اللهُ لَهُ الْماءَ حَتّى شَرِبَ وَارْتَوى فِي الاَْرْضِ الْقَفْراءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ الذَّبِيحِ وَأَبَا الذَّبِيحِ
خليل، سلام بر تو اى وارث اسماعيل ذبيح، سلام بر تو
| سلام بر تو اى آنكه متضرّعانه عرض حاجت به درگاه الهى نمود، و در دعايش به نور رسول خدا (صلى الله عليه وآله) توسّل جست، سلام بر تو اى آنكه خداوند دعايش اجابت نمود، و در كعبه مورد نداى غيبى قرار گرفت، و مژده اجابت دعا به او داده شد، و خداوند فيل را به احترام او به زانو درآورد، سلام بر تو اى آنكه به امر خداوند برايش آب از زمين جوشيد تا او در سرزمين بى آب و علف سيراب گرديد، سلام بر تو اى پسر و پدر ذبيح
يا مَنْ أَهْلَكَ اللهُ بِدُعائِهِ أَصْحابَ الْفِيلِ، وَجَعَلَ كَيْدَهُمْ فِي
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ساقِيَ الْحَجِيجِ وَحافِرَ زَمْزَمَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ جَعَلَ اللهُ مِنْ نَسْلِهِ سَيِّدَ الْمُرْسَلِينَ وَخَيْرَ أَهْلِ السَّماواتِ وَالاَْرَضِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ طافَ حَوْلَ الْكَعْبَةِ وَجَعَلَهُ سَبْعَةَ أَشْواط ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ رَأى فِي الْمَنامِ سِلْسِلَةَ النُّورِ وَعَلِمَ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا شَيْبَةَ الْحَمْدِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى آبائِكَ وَأَجْدادِكَ وَأَبْنائِكَ جَمِيعاً وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.
اى آنكه به دعايش اصحاب فيل به نابودى رسيد، و توطئه شان
| سلام بر تو اى ساقى حجاج و حفر كننده زمزم، سلام بر تو اى آنكه خداوند در نسل او سرور پيامبران و بهترين آفريده هاى آسمان و زمين را قرار داد، سلام بر تو اى آنكه بر گرد
تَضْلِيل، وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْراً أَبابِيلَ، تَرْمِيهِمْ بِحِجارَة مِنْ سِجِّيل،
كعبه طواف هفتگانه گزارد، سلام بر تو اى  كسى كه در خواب رشته نورى مشاهده و فهميد كه او اهل بهشت مى باشد، سلام بر تو اى شيبة الحمد، سلام بر تو و بر تمام پدر و اجداد و فرزندانت، و رحمت و بركات الهى بر همه شما باد.
خنثى گرديد، و بر سرآنان پرنده ابابيل را فرستاد، و آنان را با سنگ هاى كوچكى هدف قرار داد،
}}
فَجَعَلَهُمْ كَعَصْف مَأْكُول، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ تَضَرَّعَ فِي
و همه را چون كاه خورد شده قرارشان داد، سلام بر تو اى آنكه متضرّعانه عرض
حاجاتِهِ إِلَى اللهِ، وَتَوَسَّلَ فِي دُعائِهِ بِنُورِ رَسُولِ اللهِ صَلَّى اللهُ
حاجت به درگاه الهى نمود، و در دعايش به نور رسول خدا (صلى الله عليه وآله) توسّل
عَلَيْهِ وَآلِهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنِ اسْتَجابَ اللهُ دُعاءَهُ،
جست، سلام بر تو اى آنكه خداوند دعايش اجابت نمود،
وَنُودِىَ فِي الْكَعْبَةِ، وَبُشِّرَ بِالاِْجابَةِ فِي دُعائِهِ، وَأَسْجَدَ اللهُ الْفِيلَ
و در كعبه مورد نداى غيبى قرار گرفت، و مژده اجابت دعا به او داده شد، و خداوند فيل
إِكْراماً وَإِعْظاماً لَهُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ أَنْبَعَ اللهُ لَهُ الْماءَ حَتّى
را به احترام او به زانو درآورد، سلام بر تو اى آنكه به امر خداوند برايش آب از زمين جوشيد تا او
شَرِبَ وَارْتَوى فِي الاَْرْضِ الْقَفْراءِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يَاابْنَ الذَّبِيحِ
در سرزمين بى آب و علف سيراب گرديد، سلام بر تو اى پسر و
وَأَبَا الذَّبِيحِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا ساقِيَ الْحَجِيجِ وَحافِرَ زَمْزَمَ،
پدر ذبيح، سلام بر تو اى ساقى حجاج و حفر كننده زمزم،
اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ جَعَلَ اللهُ مِنْ نَسْلِهِ سَيِّدَ الْمُرْسَلِينَ وَخَيْرَ
سلام بر تو اى آنكه خداوند در نسل او سرور پيامبران و بهترين
أَهْلِ السَّماواتِ وَالاَْرَضِينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ طافَ حَوْلَ
آفريده هاى آسمان و زمين را قرار داد، سلام بر تو اى آنكه بر گرد
الْكَعْبَةِ وَجَعَلَهُ سَبْعَةَ أَشْواط ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا مَنْ رَأى فِي
كعبه طواف هفتگانه گزارد، سلام بر تو اى  كسى كه در خواب
الْمَنامِ سِلْسِلَةَ النُّورِ وَعَلِمَ أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا
رشته نورى مشاهده و فهميد كه او اهل بهشت مى باشد، سلام بر تو اى
شَيْبَةَ الْحَمْدِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى آبائِكَ وَأَجْدادِكَ وَأَبْنائِكَ
شيبة الحمد، سلام بر تو و بر تمام پدر و اجداد و فرزندانت، و رحمت
جَمِيعاً وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ».
و بركات الهى بر همه شما باد.»
زيارت حضرت ابوطالب(عليه السلام)
زيارت حضرت ابوطالب عموى گرامى پيامبر(صلى الله عليه وآله)
و پدر بزرگوار اميرمؤمنان(عليه السلام)


«اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيِّدَ الْبَطْحاءِ وَابْنَ رَئِيسِها، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ
== زيارت حضرت ابوطالب(عليه السلام) ==
«سلام بر تو اى بزرگ سرزمين بطحا و فرزند رئيس آن، سلام بر تو
برای زيارت [[ابوطالب]] پدر امام علی(ع) و عموى پیامبر(ص) این زیارت‌نامه سفارش شده است:
يا وارِثَ الْكَعْبَةِ بَعْدَ تَأْسِيسِها، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا كافِلَ الرَّسُولِ
{{نقل قول دوقلو
اى وارث سرپرستى كعبه پس از تجديد بنا، سلام بر تو اى سرپرست
| تیتر= زیارت‌نامه ابوطالب
وَناصِرَهُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَمَّ الْمُصْطَفى وَأَبَا الْمُرْتَضى، اَلسَّلامُ
| اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا سَيِّدَ الْبَطْحاءِ وَابْنَ رَئِيسِها، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا وارِثَ الْكَعْبَةِ بَعْدَ تَأْسِيسِها، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا كافِلَ الرَّسُولِ وَناصِرَهُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا عَمَّ الْمُصْطَفى وَأَبَا الْمُرْتَضى، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ يا بَيْضَةَ الْبَلَدِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الذّابُّ عَنِ الدِّينِ، وَالْباذِلُ نَفْسَهُ فِي نُصْرَةِ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى وَلَدِكَ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.
و ياور پيامبر، سلام بر تو اى عموى حضرت مصطفى و پدر على مرتضى، سلام
| سلام بر تو اى بزرگ سرزمين بطحا و فرزند رئيس آن، سلام بر تو اى وارث سرپرستى كعبه پس از تجديد بنا، سلام بر تو اى سرپرست و ياور پيامبر، سلام بر تو اى عموى حضرت مصطفى و پدر على مرتضى، سلام بر تو اى بزرگ شهر، سلام بر تو اى مدافع دين و يار جان نثار سرور پيامبران، سلام و رحمت و بركات الهى بر تو و بر فــرزنــدت امـيـــر مـؤمــنـــان بــــاد.
عَلَيْكَ يا بَيْضَةَ الْبَلَدِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ أَيُّهَا الذّابُّ عَنِ الدِّينِ،
}}
بر تو اى بزرگ شهر، سلام بر تو اى مدافع دين
وَالْباذِلُ نَفْسَهُ فِي نُصْرَةِ سَيِّدِ الْمُرْسَلِينِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكَ وَعَلى
و يار جان نثار سرور پيامبران، سلام و رحمت و بركات الهى بر تو و بر
وَلَدِكَ أَمِيرِالْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ».
فــرزنــدت امـيـــر مـؤمــنـــان بــــاد.»


زيارت حضرت خديجه،
زيارت حضرت خديجه،
۱۵٬۶۱۴

ویرایش