دعاهای مدینه: تفاوت میان نسخهها
←مسجد النبی
بدون خلاصۀ ویرایش |
|||
خط ۱۱: | خط ۱۱: | ||
| اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى نَبِيِّكَ الْمُصْطَفى، عَيْنِ الْبَرِيَّةِ طِفْلاً وَخَيْرِها شابّاً وَكَهْلاً، أَطْهَرِ الْمُطَهَّرِينَ شِيمَةً، وَأَجْوَدِ الْمُسْتَمْطِرِينَ دِيمَةً، وَأَعْظَمِ الْخَلْقِ جُرْثُومَةً، اَلَّذِي أَوْضَحْتَ بِهِ الدِّلالاتِ، وَأَقَمْتَ بِهِ الرِّسالاتِ، وَخَتَمْتَ بِهِ النُّبُوّاتِ، وَفَتَحْتَ بِهِ بابَ الْخَيْراتِ، وَ أَظْهَرْتَهُ مَظْهَراً، وَابْتَعَثْتَهُ نَبِيّاً وَهادِياً أَمِيناً مَهْدِيّاً، داعِياً إِلَيْكَ، وَدالاًّ عَلَيْكَ، وَحُجَّةً بَيْنَ يَدَيْكَ. اَللّهُمَّ صَلّـِ عَلَى الْمَعْصُومِينَ مِنْ عِتْرَتِهِ وَالطَّيّـِبِينَ مِن اُسْرَتِهِ، وَشَرِّفْ لَدَيْكَ مَنازِلَهُمْ، وَعَظّـِمْ عِنْدَكَ مَراتِبَهُمْ، وَاجْعَلْ فِي الرَّفِيقِ الاَْعْلى مَجالِسَهُمْ، وَارْفَعْ إِلى قُرْبِ رَسُولِكَ دَرَجاتِهِمْ، وَتَمِّمْ بِلِقائِهِ سُرُورَهُمْ، وَوَفّـِرْ بِمَكانِهِ اُنْسَهُمْ. | | اَللّهُمَّ صَلِّ عَلى نَبِيِّكَ الْمُصْطَفى، عَيْنِ الْبَرِيَّةِ طِفْلاً وَخَيْرِها شابّاً وَكَهْلاً، أَطْهَرِ الْمُطَهَّرِينَ شِيمَةً، وَأَجْوَدِ الْمُسْتَمْطِرِينَ دِيمَةً، وَأَعْظَمِ الْخَلْقِ جُرْثُومَةً، اَلَّذِي أَوْضَحْتَ بِهِ الدِّلالاتِ، وَأَقَمْتَ بِهِ الرِّسالاتِ، وَخَتَمْتَ بِهِ النُّبُوّاتِ، وَفَتَحْتَ بِهِ بابَ الْخَيْراتِ، وَ أَظْهَرْتَهُ مَظْهَراً، وَابْتَعَثْتَهُ نَبِيّاً وَهادِياً أَمِيناً مَهْدِيّاً، داعِياً إِلَيْكَ، وَدالاًّ عَلَيْكَ، وَحُجَّةً بَيْنَ يَدَيْكَ. اَللّهُمَّ صَلّـِ عَلَى الْمَعْصُومِينَ مِنْ عِتْرَتِهِ وَالطَّيّـِبِينَ مِن اُسْرَتِهِ، وَشَرِّفْ لَدَيْكَ مَنازِلَهُمْ، وَعَظّـِمْ عِنْدَكَ مَراتِبَهُمْ، وَاجْعَلْ فِي الرَّفِيقِ الاَْعْلى مَجالِسَهُمْ، وَارْفَعْ إِلى قُرْبِ رَسُولِكَ دَرَجاتِهِمْ، وَتَمِّمْ بِلِقائِهِ سُرُورَهُمْ، وَوَفّـِرْ بِمَكانِهِ اُنْسَهُمْ. | ||
| خداوندا! بر پيامبرت، برجسته ترين فرد در كودكى و برترين آنها در جوانى و كهن سالى، پاكو پاكيزه ترين مردم در اخلاق و سخىترين و مداومترين سخاوتمندان و بزرگترين و اصيل ترين آفريده ها كه به وسيله او راه هاى هدايت را روشن و رسالت ها را اقامهو نبوت را به او پايان دادى باب خيرات را به وسيله او گشودى و او را جلوه گر ساختى،و به عنوان پيامبر، هدايتگر، امين، راهنما، دعوت كننده خلق به سوى توحجت خويش برانگيختى، خداوندا! درود فرست بر معصومان عترت پيامبر و پاكان خاندانش و جايگاهشان را در درگاهت والا ساز و مقامشان را والا و بزرگ گردان و در رفيق اعلا جايشان ده، و درجاتشان تا مقام قرب پيامبرت بالا و با ديدارش سرورشان را كامل و انسشان را وافر ساز. | | خداوندا! بر پيامبرت، برجسته ترين فرد در كودكى و برترين آنها در جوانى و كهن سالى، پاكو پاكيزه ترين مردم در اخلاق و سخىترين و مداومترين سخاوتمندان و بزرگترين و اصيل ترين آفريده ها كه به وسيله او راه هاى هدايت را روشن و رسالت ها را اقامهو نبوت را به او پايان دادى باب خيرات را به وسيله او گشودى و او را جلوه گر ساختى،و به عنوان پيامبر، هدايتگر، امين، راهنما، دعوت كننده خلق به سوى توحجت خويش برانگيختى، خداوندا! درود فرست بر معصومان عترت پيامبر و پاكان خاندانش و جايگاهشان را در درگاهت والا ساز و مقامشان را والا و بزرگ گردان و در رفيق اعلا جايشان ده، و درجاتشان تا مقام قرب پيامبرت بالا و با ديدارش سرورشان را كامل و انسشان را وافر ساز. | ||
}} | |||
{{سخ}} | |||
مستحبّ است سه روز در مدينه منوّره به قصد برآورده شدن حاجات روزه بگيرند، گرچه مسافر باشند، و شايسته | |||
است روزهاى چهارشنبه و پنجشنبه و جمعه باشد، و نيز مستحب است شب چهارشنبه و روز آن نزديك ستون ابولبابه نماز گزارند، و شب پنجشنبه و روز آن نزد ستونى كه مقابل آن قرار گرفته نماز گزارند، و شب و روز جمعه نزد ستونى كه جنب محراب حضرت رسُول اكرم(صلى الله عليه وآله) واقع شده نماز گزارند، و جهت برآورده شدن حاجات دُنيوى واُخروى خود از درگاه الهى مسئلت نمايند، و ضمن دعاهايى كه مى خوانى اين دعا باشد: | |||
{{نقل قول دوقلو | |||
| تیتر=دعای بین سه روز روزه | |||
|«اَللّهُمَّ ما كانَتْ لِي إِلَيْكَ مِنْ حاجَة شَرَعْتُ أَنَا فِي طَلَبِها | |||
«خداوندا! حاجت هايى كه من به تو دارم، چه آنها كه شروع به درخواست كرده يا | |||
وَالْتِماسِهاأَوْ لَمْ أَشْرَعْ، سَأَلْتُكَهاأَوْ لَمْ أَسْأَلْكَها، فَإِنّـِي أَتَوَجَّهُ إِلَيْكَ | |||
هنوز نكرده ام، و در مقام مسئلت برآمده يا برنيامده ام، من با توسّل | |||
بِنَبِيّـِكَ مُحَمَّد نَبِيّـِ الرَّحْمَةِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، فِي قَضاءِ | |||
به پيامبر رحمتت حضرت محمّد(صلى الله عليه وآله) براى برآورده شدن | |||
حَوائِجِي صَغِيرِها وَكَبِيرِها. اَللّهُمَّ إِنّـِي أَسْأَلُكَ بِعِزَّتِكَ وَقُوَّتِكَ | |||
كوچك و بزرگ آنها به تو رو نموده ام، خداوندا! ترا به عزت و نيرو | |||
وَقُدْرَتِكَ، وَجَمِيعِ ما أَحاطَ بِهِ عِلْمُكَ، أَنْ تُصَلّـِيَ عَلى مُحَمَّد | |||
و قدرتت و آنچه به آن آگاهى، سوگندت مى دهم كه بر محمّد | |||
وَآلِ مُحَمَّد، وأَنْ تَفْعَلَ بِي كَذا وَكَذا». | |||
و آلش درود فرست و در حق من چنين و چنان كن.» | |||
وآنگاه حاجات خودرا بطلب،كه إن شاءالله مستجاب مى شود. | |||
}} | }} | ||