در حال ویرایش آیه ۱۹۷ سوره بقره

هشدار: شما وارد نشده‌اید. نشانی آی‌پی شما برای عموم قابل مشاهده خواهد بود اگر هر تغییری ایجاد کنید. اگر وارد شوید یا یک حساب کاربری بسازید، ویرایش‌هایتان به نام کاربری‌تان نسبت داده خواهد شد، همراه با مزایای دیگر.

این ویرایش را می‌توان خنثی کرد. لطفاً تفاوت زیر را بررسی کنید تا تأیید کنید که این چیزی است که می‌خواهید انجام دهید، سپس تغییرات زیر را ذخیره کنید تا خنثی‌سازی ویرایش را به پایان ببرید.

نسخهٔ فعلی متن شما
خط ۱: خط ۱:
{{آیات حج و حرمین}}
'''آیه ۱۹۷ سوره بقره'''، آیه‌ای از [[قرآن]]، که در آن [[ایام الحج|موسم حج]]، ماه‌های مشخصی دانسته شده که قابل تبدیل نیستند و به برخی از [[محرمات احرام]]، مانند [[آمیزش]] و [[جدال]] پرداخته است.
== متن و ترجمه ==
== متن و ترجمه ==
{{قرآن
{{قرآن
| متن = الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِیهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِی الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَیْرٍ یَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَیْرَ الزَّادِ التَّقْوَی وَاتَّقُونِ یَا أُولِی الْأَلْبَابِ
| متن = الْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومَاتٌ فَمَنْ فَرَضَ فِيهِنَّ الْحَجَّ فَلَا رَفَثَ وَلَا فُسُوقَ وَلَا جِدَالَ فِي الْحَجِّ وَمَا تَفْعَلُوا مِنْ خَيْرٍ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَتَزَوَّدُوا فَإِنَّ خَيْرَ الزَّادِ التَّقْوَى وَاتَّقُونِ يَا أُولِي الْأَلْبَابِ
| ترجمه = حج در ماه‌های معّینی است، پس هر کس در این [ماه]ها حج را [بر خود] واجب گرداند، [بداند که] در اثنای حج همبستری و گناه و جدال [روا] نیست، و هر کار نیکی انجام می‌دهید خدا آن را می‌داند، و برای خود توشه برگیرید که در حقیقت بهترین توشه پرهیزگاری است و ای خردمندان از من پروا کنید!
| ترجمه = حج در ماهه‌اى معّينى است، پس هر كس در اين [ماه]ها حج را [بر خود] واجب گرداند، [بداند كه] در اثناى حج همبسترى و گناه و جدال [روا] نيست، و هر كار نيكى انجام مى‏‌دهيد خدا آن را مى‏‌داند، و براى خود توشه برگيريد كه در حقيقت بهترين توشه پرهيزگارى است و اى خردمندان از من پروا كنيد!
}}
}}


== شرح واژگان ==
== شرح واژگان ==
«[[رفث]]» در لغت به معنای فحش و ناسزا گفتن است.<ref>المصباح المنیر، ذیل واژه رفث؛ لسان العرب، ذیل وازه رفث.</ref> برخی از لغت‌شناسان افزوده‌اند این واژه کنایه از [[جماع]] است و در مطلق رفتار و گفتار و روابط جنسی بین زن و مرد به کار می‌رود.<ref>صحاح اللغه، ذیل واژه رفث.</ref>
«رفث» در لغت به معنای فحش و ناسزا گفتن است.<ref>المصباح المنیر، ذیل واژه رفث؛ لسان العرب، ذیل وازه رفث.</ref> برخی از لغت‌شناسان افزوده‌اند این واژه کنایه از جماع است و در مطلق رفتار و گفتار و روابط جنسی بین زن و مرد به کار می‌رود.<ref>صحاح اللغه، ذیل واژه رفث.</ref>
 
به گفته برخی از لغت‌شناسان، واژه «فسق» به معنای خروج از اطاعت خدا و بیرون رفتن از طریق حق است.<ref>لسان العرب، ذیل واژه فسق.</ref> این واژه در قرآن به معنای خارج شدن از طاعت به‌کار رفته است.<ref group="یادداشت">{{آیه|فَسَجَدُوا إِلاّٰ إِبْلِیسَ کٰانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ}}(سوره اسراء، آیه۵٠)</ref>


به گفته برخی از لغت‌شناسان، واژه «فسق» به معنای خروج از اطاعت خدا و بیرون رفتن از طریق حق است.<ref>لسان العرب، ذیل واژه فسق.</ref> این واژه در [[قرآن]] به معنای خارج شدن از طاعت به‌کار رفته است.<ref group="یادداشت">{{آیه|فَسَجَدُوا إِلاّٰ إِبْلِیسَ کٰانَ مِنَ الْجِنِّ فَفَسَقَ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِ}}(سوره اسراء، آیه۵٠)</ref>
واژه «جدال» در اصل به معنای پیچیدن و محکم کردن طناب است؛ و در مناظرات به معنای گفتگو کردن دو نفر برای پیروزی بر یکدیگر است، گویا هر کدام می‌خواهد حرف خود را محکم کند.<ref>لسان العرب، ذیل واژه جدل؛ مفردات الفاظ قرآن، ذیل واژه جدل.</ref>


واژه «[[جدال]]» در اصل به معنای پیچیدن و محکم کردن طناب است؛ و در مناظرات به معنای گفتگو کردن دو نفر برای پیروزی بر یکدیگر است، گویا هر کدام می‌خواهد حرف خود را محکم کند.<ref>لسان العرب، ذیل واژه جدل؛ مفردات الفاظ قرآن، ذیل واژه جدل.</ref>
== چشم‌انداز ==


== محتوا ==
== محتوا ==
=== زمان حجّ ===
{{اصلی|ایام الحج}}
بر اساس عبارت {{آیه|اَلْحَجُّ أَشْهُرٌ مَعْلُومٰات}}، [[حج]] را نمی‌توان در همه ماه‌های سال انجام داد، بلکه باید زمانی خاص و تنها در چند ماه انجام شود.<ref>تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٢؛ تفسیر کبیر، ج۵، ص١٧٧؛ تفسیر قرطبی، ج٢، ص۴٠۶.</ref> مفسران این ماه‌ها را [[شوال]]، [[ذوالقعده]] و [[ذوالحجه]] دانسته‌اند.<ref>مجمع البیان، ج١، ص٢٩٣؛ تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٢؛ تفسیرکبیر، ج۵، ص١٧۶؛ تفسیر قرطبی، ج٢، ص۴٠۵؛ تفسیر المنار، ج٢، ص٢٢۶؛ تفسیر المیزان، ج٢، ص٧٨؛ تفسیر نمونه، ج٢، ص٢٧.</ref> آیه را بیانگر این دانسته‌اند که زمان حج در میان عرب [[جاهلیت|جاهلی]] معروف و مشهور بوده و باید در همان زمان معین که از دوران [[حضرت ابراهیم(ع)]] باقی مانده انجام شود، و کسی حقّ تغییر آن را ندارد؛ چراکه سابقه تبدیل زمان آن در عرب جاهلی وجود داشته است.<ref>مجمع البیان، ج١، ص٢٩٣؛ تفسیرکبیر، ج۵، ص١٧۶؛ تفسیر المنار، ج٢، ص٢٢۶.</ref>


=== واجب شدن حج ===
==پانویس==
در عبارت {{آیه|فَمَنْ فَرَضَ فِیهِنَّ الْحَجّ}} واجب شدن حج، به شخص انسان نسبت داده شده است؛ ولی این تعبیر بدین معنا نیست که این تکلیف به دلخواه انسان است؛ بلکه به این معنا دانسته شده که پس از حاصل شدن شرایط وجوب حج، مانند [[استطاعت]]، حضور در [[میقات]] و [[احرام]]، عملیات حج شروع شده<ref>مجمع البیان، ج١، ص٢٩۴؛ تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٣؛ تفسیر کبیر، ج۵، ص١٧٨؛ تفسیر قرطبی، ج٢، ص۴٠۶؛ تفسیر المنار، ج٢، ص٢٢٧؛ تفسیر المیزان، ج٢، ص٧٩؛ تفسیر نمونه، ج٢، ص٢٩.</ref> و دو وظیفهٔ «اتمام حج» و «رعایت [[احکام حج]]» بر شخص واجب می‌شود.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۱۳۹.</ref>
{{پانویس}}
 
=== محرمات احرام ===
{{اصلی|محرمات احرام}}
در جمله {{آیه|فَلاٰ رَفَثَ وَ لاٰ فُسُوقَ وَ لاٰ جِدٰالَ فِی الْحَجّ}} برخی از موارد [[محرمات احرام]] بیان شده، که حاجی پس از [[احرام]] باید از آنها دوری کند:
* '''آمیزش''': واژه «رفث» کنایه از [[آمیزش]] است.<ref>تفسیر کبیر، ج۵، ص١٨٠.</ref> در برخی روایات نیز رفث [[جماع]] دانسته شده است.<ref>وسائل الشیعه، ج٩، ص١٠٨، باب٣٢ از ابواب تروک احرام، ح١.</ref> البته برخی از مفسران، رفث را تمتعات جنسی دانسته‌اند که شامل مقدمات آمیزش و دیگر [[التذاذ جنسی|التذاذات جنسی]] نیز می‌شود.<ref>تفسیر نمونه، ج٢، ص٢٩.</ref> زمخشری، مفسر اهل سنت، واژه رفث را به معنای فحش نیز دانسته است.<ref>تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٣.</ref>
* '''فسق''': فسق به معنای خروج از طاعت است؛ ولی احتمال داده شده که مراد آن در آیه، همه گناهان<ref>تفسیر کبیر، ج۵، ص١٨٠؛ تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٣؛ تفسیر قرطبی، ج٢، ص۴٠۶؛ تفسیر المنار، ج٢، ص٢٢٧؛ تفسیر المیزان، ج٢، ص٧٩؛ تفسیر نمونه، ج٢، ص٢٩.</ref> یا به‌کار بردن القاب زشت و بدگویی<ref>تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٣؛ تفسیر قرطبی، ج٢، ص۴٠۶.</ref> یا دروغ باشد.<ref>مجمع البیان، ج٢، ص١۵١؛ همچنین نگاه کنید به وسائل الشیعه، ج٩، ص١٠٨.</ref>
* '''جدال''': واژه [[جدال]] به معنای بگومگو و درگیری لفظی است؛ البته در این آیه احتمال داده شده به معنای مراء با دوستان، خادمان و همراهان<ref>تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴٣.</ref> یا تفاخر و تنازع<ref>تفسیر المنار، ج٢، ص٢٢٧.</ref> یا اختلاف در رؤیت هلال<ref>تفسیر کبیر، ج۵، ص١٨١.</ref> یا قسم خوردن باشد.<ref>مجمع البیان، ج٢، ص١۵١؛ تفسیر المیزان، ج٢، ص ٧٩؛ همچنین نگاه کنید به وسائل الشیع، ج٩، ص١٠٨.</ref>
 
=== توشه حج ===
در عبارت {{آیه|وَ تَزَوَّدُوا}}، پس از بیان برخی از [[احکام حج]]، سفارش به فراهم کردن زاد و توشه شده است. به گفته مفسران، در زمان نزول آیه، برخی از مردم عرب با دست خالی به زیارت [[خانه خدا]] می‌رفتند، و منطقشان این بود که ما عازم حج و زائر خدا هستیم، و ممکن نیست که خدا غذای ما را فراهم نکند.<ref>تفسیر کشاف، ج١، ص٢۴۴؛ کشف الاسرار و عدة الابرار، ج١، ص۵٣٢؛ تفسیر قرطبی، ج٢، ص۴١١؛ تفسیر نمونه، ج٢، ص٣١.</ref> این عبارت را در رد این منطق دانسته‌اند.<ref>درسنامه تفسیر آیات حج، ص۱۵۰.</ref>


== پانویس ==
==منابع==
{{پانویس}}


== منابع ==
{{منابع}}
{{برگرفتگی
{{برگرفتگی
| پیش از لینک = کتاب
| پیش از لینک = کتاب
خط ۴۴: خط ۲۷:
| لینک = http://lib.hajj.ir/View/fa/Book/BookView/Image/761
| لینک = http://lib.hajj.ir/View/fa/Book/BookView/Image/761


}}
}}'''الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربية'''، اسماعيل بن حماد جوهرى، تحقيق احمد عبدالغفور عطار، بيروت، دارالعلم للملايين، چهارم، ١۴٠٧ق.
* '''تفسیر الکبیر (مفاتیح الغیب)'''، محمد بن عمر فخر رازی، قم، دفتر تبلیغات اسلامی، چهارم، ۱۴۱۳ق.
 
* '''تفسیر القرآن الحکیم، (تفسیرالمنار)'''، محمد رشید رضا، بیروت، دارالمعرفة.
'''المصباح المنير'''، احمد بن محمد فيومى، قم، دارالهجرة، دوم، ١۴١۴ق.
* '''تفسیر نمونه'''، ناصر مکارم شیرازی و دیگران، دار الکتب الاسلامیة، ۱۳۶۹ش.
* '''الجامع لأحکام القرآن'''، محمد بن احمد قرطبی، بیروت، دار احیاء التراث العربی، ۱۹۶۵م.
* '''الصحاح، تاج اللغة و صحاح العربیة'''، اسماعیل بن حماد جوهری، تحقیق احمد عبدالغفور عطار، بیروت، دارالعلم للملایین، چهارم، ۱۴۰۷ق.
* '''الکشاف عن حقائق غوامض التنزیل'''، محمود بن عمر زمخشری، ادب الحوزه.
* '''کشف‌الاسرار وعدةالابرار'''، ابوالفضل رشیدالدین میبدی، تهران، انتشارات امیر کبیر، ۱۳۶۰ش.
* '''مجمع البیان فی تفسیر القرآن'''، فضل بن حسن طبرسی، قم، کتابخانة آیت‌الله مرعشی نجفی، ۱۴۰۳ق.
* '''المصباح المنیر'''، احمد بن محمد فیومی، قم، دارالهجرة، دوم، ۱۴۱۴ق.
* '''مفردات الفاظ القرآن'''، راغب اصفهانی، تحقیق صفوان عدنان داوودی، بیروت، دارالسامیة، ۱۴۱۲ق.
* '''المیزان فی تفسیر القرآن'''، سید محمدحسین طباطبایی، جامعه مدرسین حوزه علمیه قم.
* '''وسائل الشیعة الی تحصیل مسائل الشریعة'''، محمد بن حسن حرّ عاملی، تحقیق محمد رازی، دار احیاء التراث العربی.
{{پایان}}


'''مفردات الفاظ القرآن'''، راغب اصفهانى، تحقيق صفوان عدنان داوودى، بيروت، دارالسامية، ١۴١٢ق.
[[رده:آیه های مربوط به حج]]
[[رده:آیه های مربوط به حج]]
لطفاً توجه داشته‌باشید که همهٔ مشارکت‌ها در ویکی حج منتشرشده تحت Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike در نظر گرفته‌می‌شوند (برای جزئیات بیش‌تر ویکی حج:حق تکثیر را ببینید). اگر نمی‌خواهید نوشته‌هایتان بی‌رحمانه ویرایش و توزیع شوند؛ بنابراین، آنها را اینجا ارائه نکنید.
شما همچنین به ما تعهد می‌کنید که خودتان این را نوشته‌اید یا آن را از یک منبع با مالکیت عمومی یا مشابه آزاد آن برداشته‌اید (برای جزئیات بیش‌تر ویکی حج:حق تکثیر را ببینید). کارهای دارای حق تکثیر را بدون اجازه ارائه نکنید!
لغو راهنمای ویرایش‌کردن (در پنجرهٔ تازه باز می‌شود)