پرش به محتوا

دمع السجوم (کتاب): تفاوت میان نسخه‌ها

۵٬۵۴۵ بایت اضافه‌شده ،  ‏۲ دسامبر ۲۰۱۹
بدون خلاصۀ ویرایش
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۲: خط ۲:




'''دمع السجوم'''، ترجمه کتاب نفس المهموم تألیف [[شیخ عباس قمی]] است که توسط [[ابوالحسن شعرانی]] ترجمه شده و مطالب گوناگونی در پاورقی بر آن افزوده شده است.
'''دَمْعُ السُّجوم'''، ترجمه کتاب نفس المهموم تألیف [[شیخ عباس قمی]] است که توسط [[ابوالحسن شعرانی]] ترجمه شده و مطالب گوناگونی در پاورقی بر آن افزوده شده است.


==نویسنده==
==نویسنده==
خط ۸: خط ۸:


==ساختار==
==ساختار==
کتاب دمع السجوم، از دو مقدمه؛ مقدمه مترجم و مقدمه مؤلف، پنج باب و یک خاتمه تشکیل شده و در پایان، زندگی‌نامه مؤلف کتاب، [[شیخ عباس قمی]] آمده است. باب‌ها و خاتمه، بر پایه سیر زمانی تنظیم شده‌اند؛ باب‌های آغازین از مناقب [[امام حسین(ع)]] و رویدادهای پس از بیعت مردم با [[یزید به معاویه|یزید]] شروع شده و در خاتمه با سرگذشت توابین و قیام [[مختار بن ابی عبید ثقفی|مختار]] پایان می‌یابد.<ref>دمع السجوم، تمام کتاب.</ref> توضیحات مترجم، افرون بر متن عربی، در پاورقی و گاه درون متن، بین دو کمانک آمده است.<ref>دمع السجوم، مقدمه مترجم، ص۱۲.</ref>
کتاب دمع السجوم، با نام کامل «دَمْعُ السُّجوم فی تَرجِمةِ نَفَس‌ِالمَهموم» از دو مقدمه؛ مقدمه مترجم و مقدمه مؤلف، پنج باب و یک خاتمه تشکیل شده و در پایان، زندگی‌نامه مؤلف کتاب، [[شیخ عباس قمی]] آمده است. باب‌ها و خاتمه، بر پایه سیر زمانی تنظیم شده‌اند؛ باب‌های آغازین از مناقب [[امام حسین(ع)]] و رویدادهای پس از بیعت مردم با [[یزید به معاویه|یزید]] شروع شده و در خاتمه با سرگذشت توابین و قیام [[مختار بن ابی عبید ثقفی|مختار]] پایان می‌یابد.<ref>دمع السجوم، تمام کتاب.</ref> توضیحات مترجم، افرون بر متن عربی، در پاورقی و گاه درون متن، بین دو کمانک آمده است.<ref>دمع السجوم، مقدمه مترجم، ص۱۲.</ref>


==محتوا==
==محتوا==
این کتاب، به گردآوری اخبار و روایات درباره مناقب امام حسین(ع)، ثواب گریستن برای او، رویدادهای پس از بیعت مردم با [[یزید بن معاویه|یزید]] تا شهادت امام حسین(ع) و یاران وی،  و مترجم، پژوهش‌ها و اندیشه‌های خود را در برخی بخش‌ها به کتاب افزوده است.<br />
این کتاب، به گردآوری اخبار و روایات درباره مناقب امام حسین(ع)، ثواب گریستن برای او، رویدادهای پس از بیعت مردم با [[یزید بن معاویه|یزید]] تا شهادت امام حسین(ع) و یاران وی،  و مترجم، پژوهش‌ها و اندیشه‌های خود را در برخی بخش‌ها به کتاب افزوده است.
 
'''مقدمه مترجم''': در این مقدمه، کتاب نفس المهموم را اثری جامع، کوتاه و دارای بیشتر روایات صحیح و مطالب تاریخی معتبر از [[شیعه]] و [[اهل سنت]] دانسته و انگیزه خود از ترجمه آن را، بهره بردن فارس‌زبانان از این کتاب و تهیه توشه‌ای برای آخرت معرفی کرده است.
 
درون مایه این کتاب به ترتیب فهرست به این شرح است:
 
'''مقدمه مؤلف''': در این مقدمه، مؤلف، منابع استفاده شده در کتاب را معتبر و مورد اعتماد دانسته و برخی از آن‌ها را با نام نویسنده و سال وفات آن‌ها ذکر کرده است. وی در ادامه، تاریخ ولادت امام حسین(ع) را مورد پژوهش قرار داده و روایاتی درباره ولادت و رویدادهای پس از آن گردآورده است.
 
'''باب اول''': این باب، به دو فصل بخش‌بندی شده و در فصل نخست، به ویژگی‌های امام حسین(ع) مانند شجاعت، دانش و سخاوت پرداخته شده و درباره محبت [[حضرت محمد(ص)]] به او روایاتی گردآمده است. در فصل دوم، ۴۰ حدیث درباره ثواب گریستن بر مصیبت امام حسین(ع)، ثواب لعن بر قاتلان او و شهادت وی گردآوری شده است.{{یادداشت|برای نمونه، در حدیث چهاردهم، روایتی از امام صادق(ع) نقل شده که از جعفر بن عفان خواست برایش شعری در رثای امام حسین(ع) بخواند؛‌ به این شرح: (امام صادق) فرمود:‌به من خبر رسیده است که تو در رثای حسین(ع) شعر می‌گویی و نیکو می‌گویی؟ گفت: آری خدا مرا فدای تو کند. فرمود: بگوی. پس من شعر برای او خواندم و او بگریست و کسانی که گرد او بودند بگریستند و اشک‌ها بر روی محاسن آن حضرت جاری شد. آنگاه گفت:‌ای جعفر سوگند به خدا که فرشتگان حاضر بودند و سخن تو را درباره حسین(ع) می‌شنیدند و بگریستند چنانکه ما گریستیم و بیشتر هم...}}<ref>دمع السجوم، ص۳۸.</ref><br />'''باب دوم''': این باب از مرگ [[معاویه بن ابی سفیان|معاویة بن ابی‌ سفیان]]، بیعت نکردن امم حسین(ع) با [[یزید بن معاویه|یزید]] و سفر وی از مدینه به مکه آغاز شده و به شهادت امام حسین(ع) پایان می‌یابد. این باب، به ۲۲ فصل بخش‌بندی شده و در فصل نخست به مرگ معاویة بن ابی‌سفیان و سفارش‌های او پیش از مرگ به فرزندش یزید درباره مخالفان بیعت با او پرداخته است. از فصل دوم تا فصل چهارم، درباره بیعت نکردن امام حسین(ع) با یزید، زیارت شبانه امام حسین(ع) از مزار [[حضرت محمد(ص)]]، [[حضرت فاطمه(س)]] و [[امام حسن(ع)]] ، رویدادهای آغاز سفر به [[مکه]]، سفر به مکه و نامه‌های [[کوفه|کوفیان]] برای او پرداخته است. در فصل پنجم به فرستادن [[مسلم به عقیل]] به کوفه و بخشی از رویدادهای زمان حضور او در کوفه پرداخته است. فصل ششم درباره نامه نوشتن امام حسین(ع) به اشراف [[بصره]] و یاری خواستن از آنها و رویدادهای بصره در آن زمان است. در فصل هفتم و هشتم به رفتن [[عبیدالله بن زیاد]] از بصره به کوفه برای فرونشاندن خیزش مسلم بن عقیل، رویدادهای خیزش مسلم و شهادت وی پرداخته است. در فصل نهم، به مناسبت، به [[مقتل]] [[حُجر بن عُدی]] و [[عمرو بن حمق]] پرداخته و در فصل دهم درباره شهادت دو فرزند مسلم بن عقیل سخن گفته است. از فصل یازدهم تا فصل پانزدهم به آهنگ امام حسین(ع) برای سفر از مکه به [[عراق]]، منع دیگران از این سفر، آغاز سفر وی از مکه به [[عراق]]، رویدادهای طول سفر، رسیدن لشکر [[حر بن زیاد ریاحی]] به کاروان وی و دیدار او با [[عبیدالله بن حُرّ جُعفی]] پرداخته است. از فصل شانزدهم تا بیست و دوم، به نزول امام حسین(ع) در کربلا، ورود [[عمر بن سعد]]، ورود [[شمر بن ذی‌الجوشن]]، رویدادهای تاسوعا، شب و روز عاشورا، چگونگی جنگ و شهادت اهل بیت و یاران امام حسین(ع) پرداخته است. فصل بیست و دوم به چگونگی شهادت امام حسین(ع)، [[عبدالله رضیع|حضرت علی اصغر(ع)]] و [[عبدالله بن حسن]] اختصاص یافته است.
 
'''باب سوم''':


==فهرست==
==فهرست==
خط ۱۰۷: خط ۱۱۷:
{{پایان}}
{{پایان}}


== ویژگی‌ها ==
==ویژگی‌ها==


* پژوهش و اندیشه‌های ابتکاری مترجم، در زمینه‌های لغت، تاریخ، کلام، رجال و تراجم که بر متن افزوده شده است. برخی از اندیشه‌های ابتکاری او درباره موضوعات روبه‌رو مطرح شده است: سرخی آسمان و کسوف در شهادت [[امام حسین(ع)]]، نوحه و زاری کردن جنّ در شهادت وی، ویرانه‌نشینی جغد در شهادت او، زمان ورود رأس امام حسین(ع) به [[شام]]، مدفن رأس امام(ع)، زیارت اهل بیت امام حسین(ع)، از قبر وی در روز [[اربعین]].<ref>تأملات ابتکاری «دمع السجوم»، فصلنامه فرهنگ زیارت، ش۲۹،  ص۱۵۶-۱۷۳.</ref>
*پژوهش و اندیشه‌های ابتکاری مترجم، در زمینه‌های لغت، تاریخ، کلام، رجال و تراجم که بر متن افزوده شده است. برخی از اندیشه‌های ابتکاری او درباره موضوعات روبه‌رو مطرح شده است: سرخی آسمان و کسوف در شهادت [[امام حسین(ع)]]، نوحه و زاری کردن جنّ در شهادت وی، ویرانه‌نشینی جغد در شهادت او، زمان ورود رأس امام حسین(ع) به [[شام]]، مدفن رأس امام(ع)، زیارت اهل بیت امام حسین(ع)، از قبر وی در روز [[اربعین]].<ref>تأملات ابتکاری «دمع السجوم»، فصلنامه فرهنگ زیارت، ش۲۹،  ص۱۵۶-۱۷۳.</ref>
* نثر روان و ادبی آن، که در دیگر نوشته‌ها و ترجمه‌های ابوالحسن شعرانی نیز دیده می‌شود.{{یادداشت|شاگرد او، حسن حسن‌زاده آملی، وی را ادیبی بارع و دارای قلمی وزین، رصین، محکم و سنجیده در علوم ادبی فارسی و عربی دانسته است.}}<ref name=":1" />
*نثر روان و ادبی آن، که در دیگر نوشته‌ها و ترجمه‌های ابوالحسن شعرانی نیز دیده می‌شود.{{یادداشت|شاگرد او، حسن حسن‌زاده آملی، وی را ادیبی بارع و دارای قلمی وزین، رصین، محکم و سنجیده در علوم ادبی فارسی و عربی دانسته است.}}<ref name=":1" />


==چاپ==
==چاپ==
۱۵٬۶۱۴

ویرایش