تحفة الحرمین (نابی): تفاوت میان نسخهها
Z mohammad (بحث | مشارکتها) جز (Z mohammad صفحهٔ تحفة الحرمین را به تحفة الحرمین (نابی) منتقل کرد) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{در دست ویرایش|ماه=[[آذر]]|روز=[[۸]]|سال=[[۱۳۹۷]]|کاربر=Masoud67 }} | {{در دست ویرایش|ماه=[[آذر]]|روز=[[۸]]|سال=[[۱۳۹۷]]|کاربر=Masoud67 }} | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| عنوان = | | عنوان =تحفةالحرمین | ||
| عنوان اصلی = | | عنوان اصلی =تحفةالحرمین(نابی) | ||
| تصویر = | | تصویر = | ||
| اندازه تصویر = | | اندازه تصویر = | ||
خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
}} | }} | ||
تحفةالحرمین ( نابی)، سفرنامه حج ترکی، نوشته یوسف نابی شاعر ترکزبان سده یازدهم ق. | |||
این اثر سفرنامهای ادبی است که با نثری دشوار و آمیخته به شعر، سفر یوسف نابی شاعر ترکزبان به سال ( 1079ق.) را گزارش میکند. این اثر از نمونههای برجسته [[ادبیات]] دوره عثمانی است و اهمیت آن بیش از آنکه وامدار آگاهیهای تاریخی یا جغرافیایی باشد، رهاورد ارزش ادبی آن است. | این اثر سفرنامهای ادبی است که با نثری دشوار و آمیخته به شعر، سفر یوسف نابی شاعر ترکزبان به سال ( 1079ق.) را گزارش میکند. این اثر از نمونههای برجسته [[ادبیات]] دوره عثمانی است و اهمیت آن بیش از آنکه وامدار آگاهیهای تاریخی یا جغرافیایی باشد، رهاورد ارزش ادبی آن است. | ||
==معرفی نویسنده== | ==معرفی نویسنده== | ||
یوسف نابی از شاعران بزرگ دوره عثمانی ( 1052-1124ق./ 1642-1713م.) در شهر اورفا در جنوب شرقی [[ترکیه]] زاده شد و بعدها در دوران حکومت سلطان محمد چهارم ( حک: 1648-1687م.) از زادگاه خود به استانبول آمد. وی با مصطفی پاشا از بزرگان حکومت عثمانی آشنایی داشت و از حمایت او برخوردار بود. از او آثاری منظوم به ترکی و فارسی مانند دیوان اشعار ترکی و دیوانچه فارسی | یوسف نابی از شاعران بزرگ دوره عثمانی ( 1052-1124ق./ 1642-1713م.) در شهر اورفا در جنوب شرقی [[ترکیه]] زاده شد و بعدها در دوران حکومت سلطان محمد چهارم ( حک: 1648-1687م.) از زادگاه خود به استانبول آمد. وی با مصطفی پاشا از بزرگان حکومت عثمانی آشنایی داشت و از حمایت او برخوردار بود. از او آثاری منظوم به ترکی و فارسی مانند دیوان اشعار ترکی و دیوانچه فارسی بهجای مانده است.<ref>. عثمانلی مولفلری، ج2، ص448-450.</ref> | ||
==محتوای کتاب== | ==محتوای کتاب== | ||
تحفةالحرمین سفرنامهای ادبی است که مطالب جغرافیایی آن گسترده نیست.<ref>. تاریخ نوشتههای جغرافیایی، ص519.</ref>گزارشهای نابی از منازل سفر و شهرهای میان راه و حتی آداب و رسمهای مردم، رنگی ادبی و شاعرانه دارد و بازتاب احساسات شاعرانه او است. هدف از نگارش این کتاب، برانگیختن مردم به سفر [[حج]] و یادآوری زیبایی و [[معنویت]] حج برای کسانی است که پیشتر به حج رفتهاند. <ref>تحفةالحرمین، ص163</ref> | |||
=== | ===ویژگیهای نثر کتاب=== | ||
نثر کتاب همواره با آرایههای ادبی و مضمونسازیها و عبارتپردازیهای شاعرانه دشوار و دیریاب آمیخته است. اشعار کوتاه و بلند فراوان در متن کتاب آمده که بسیاری از آنها فارسی است. با اینکه نابی به زبان فارسی نیز شعر میسروده، بسیاری از اشعار فارسی کتاب برگرفته از منظومههای شاعران فارسی سرا همچون جامی و بهویژه منظومه [[فتوح الحرمین]] سروده شاعر ایرانی محیی الدین لاری در بزرگداشت حج و [[حرمین]] است.<ref>. فتوح الحرمین، ص32، 71-72، 80.</ref> ( برای نمونه به این صفحات رجوع شود. <ref> | نثر کتاب همواره با آرایههای ادبی و مضمونسازیها و عبارتپردازیهای شاعرانه دشوار و دیریاب آمیخته است. اشعار کوتاه و بلند فراوان در متن کتاب آمده که بسیاری از آنها فارسی است. با اینکه نابی به زبان فارسی نیز شعر میسروده، بسیاری از اشعار فارسی کتاب برگرفته از منظومههای شاعران فارسی سرا همچون جامی و بهویژه منظومه [[فتوح الحرمین]] سروده شاعر ایرانی [[محیی الدین لاری]] در بزرگداشت حج و [[حرمین]] است.<ref>. فتوح الحرمین، ص32، 71-72، 80.</ref> ( برای نمونه به این صفحات رجوع شود. <ref>تحفةالحرمین، ص251، 300، 324</ref> ) نثر کتاب آمیخته به واژگان و تعابیر و جملههای فارسی است. ( برای نمونه به این صفحات رجوع شود. <ref>تحفةالحرمین، ص 248-249، 251</ref> ) | ||
== | ==تأثیر تحفةالحرمین بر دیگران== | ||
کتاب | کتاب تحفةالحرمین سرمشق برخی از آثار پسین ازجمله [[نهجة المنازل]] نوشته [[محمد ادیب]] بوده است. این اثر در میان نویسندگان فارسیزبان نیز شناختهشده است. تحفةالحرمین رافع که به زبان فارسی نگاشته شده، ترجمهای از سفرنامه نابی است.<ref>مقالات تاریخی، دفتر13، ص162-165</ref>شواهدی بر تأثیرپذیری [[نایبالصدر شیرازی]] از این اثر در نگارش سفرنامهاش با عنوان تحفةالحرمین نیز در دست است. <ref>تحفةالحرمین، ص105، 108</ref> | ||
==آغاز سفر== | ==آغاز سفر== | ||
یوسف نابی از مصطفی پاشا رخصت سفر گرفت و با میانجیگری او، قصیدهای در وصف حرمین که با تصاویر برخی از بناهای حرمین همراه بود، به شاه تقدیم کرد. بدین ترتیب، سلطان عثمانی هزینههای سفر وی را بر عهده گرفت و نامهای برای رعایت حال او به حکمران مصر عبدالرحمن پاشا نوشت. <ref> | یوسف نابی از مصطفی پاشا رخصت سفر گرفت و با میانجیگری او، قصیدهای در وصف حرمین که با تصاویر برخی از بناهای حرمین همراه بود، به شاه تقدیم کرد. بدین ترتیب، سلطان عثمانی هزینههای سفر وی را بر عهده گرفت و نامهای برای رعایت حال او به حکمران [[مصر]] عبدالرحمن پاشا نوشت. <ref>تحفةالحرمین، ص58</ref> | ||
یوسف نابی با کاروانی کوچک سفر خود را از [[استانبول]] آغاز کرد. او با کاروان استانبول به حج نرفت؛ زیرا مسیری که پیمود و نیز مدت اقامتش در شهرهای مسیر، بیش از زمان اقامت کاروان حج رسمی بود. <ref> | یوسف نابی با کاروانی کوچک سفر خود را از [[استانبول]] آغاز کرد. او با کاروان استانبول به حج نرفت؛ زیرا مسیری که پیمود و نیز مدت اقامتش در شهرهای مسیر، بیش از زمان اقامت کاروان حج رسمی بود. <ref>تحفةالحرمین، ص55</ref> نابی در سفرنامه خود به شرح کامل [[منازل حج]] نپرداخته؛ اما سفرنامه او یکسره از آگاهیهای تاریخی و جغرافیایی خالی نیست. وی در هر شهر به زیارت مکانهای زیارتی رفته و گاهی به مناسبت، از اوضاع سیاسی یا رخدادهای تاریخی سخن رانده است. | ||
===مسیر رفت=== | ===مسیر رفت=== | ||
او سفر خویش را از اسکودار آغاز کرد و با گذر از ازنیک، اسکی شهر، آق شهر، و لادیک به قونیه رسید و در آنجا به زیارت قبر جلالالدین مولوی رفت و از کتابخانه شهر دیدار کرد. <ref> | او سفر خویش را از اسکودار آغاز کرد و با گذر از ازنیک، اسکی شهر، آق شهر، و لادیک به قونیه رسید و در آنجا به زیارت قبر جلالالدین مولوی رفت و از کتابخانه شهر دیدار کرد. <ref>تحفةالحرمین، ص165-175</ref> در ادامه مسیر، با گذر از ارگلی به انطاکیه رسید و قبر حبیب نجار را زیارت کرد. <ref>تحفةالحرمین، ص175</ref> سپس به حلب رفت و در آنجا قبر زکریای پیامبر را زیارت نمود. <ref>تحفةالحرمین، ص176</ref> آنگاه از راه رود فرات به زادگاهش اورفا سفر کرد و 50 روز در آنجا ماند. <ref>تحفةالحرمین، ص64، 177</ref> سپس به حلب بازگشت و ازآنجا به حمص رفت و در آنجا قبر بایزید بسطامی را زیارت کرد. <ref>تحفةالحرمین، ص187</ref> مقصد پسین وی [[دمشق]] بود. او در سفرنامه خود، از جامع اموی و صالحیه شام گزارشهایی آورده است. <ref>تحفةالحرمین، ص 201-205</ref> | ||
نابی از دمشق به قدس رفت و مدتی کوتاه در آن شهر ماند و سپس راهی قاهره شد. <ref> | نابی از دمشق به قدس رفت و مدتی کوتاه در آن شهر ماند و سپس راهی قاهره شد. <ref>تحفةالحرمین، ص219</ref> با گذر از عسقلان، غزه، عریش، صحرای سینا و صالحیه به قاهره رسید. <ref>تحفةالحرمین، ص233</ref> در قاهره، با استقبال عبدالرحمن پاشا روبهرو شد و این آغازی بر دوستی دیرین آنان بود. جمعیت قاهره تعجب نابی را برانگیخته است. او از فراوانی مساجد و رقابت چراکسه و کردها بر سر ساخت مسجد گزارش داده است. <ref>تحفةالحرمین، ص237-238</ref> در قاهره از جامع الازهر، جامع ابن طولون، راسالحسین و اهرام مصر دیدار کرد. <ref>تحفةالحرمین، ص238-244</ref> سرانجام در ( بیستم شوال 1089ق.) به کاروان حج مصر پیوست و از راه حج مصریان که از منازلی مانند صحرای تیه، طور سینا، عقبه، [[بدر]]، [[حنین]]، و رابغ میگذشت، به مکه رسید. <ref>تحفةالحرمین، ص248-255</ref> | ||
نابی با زبانی شاعرانه برخی از مناظر و رخدادهای اجتماعی را گزارش کرده است. برای نمونه، یکجا به شرح قهوهخانههای شام پرداخته <ref> | نابی با زبانی شاعرانه برخی از مناظر و رخدادهای اجتماعی را گزارش کرده است. برای نمونه، یکجا به شرح قهوهخانههای شام پرداخته <ref>تحفةالحرمین، ص195</ref> و جای دیگر از جشن بزرگی در دمشق که به مناسبت فتح قلعه چهرین به دست لشکر عثمانی برپاشده بود، گزارشی به دست داده است. <ref>تحفةالحرمین، ص207</ref>آگاهیهای جغرافیایی و تاریخی سفرنامه درباره [[مکه]] و مدینه بسیار اندک است. نابی در مکه و مدینه بیشتر به بیان احساسات معنوی و مدح و بزرگداشت مکانهای مذهبی مکه و مدینه پرداخته است. | ||
=== | ===درراه مدینه=== | ||
وی پس از گزاردن [[مناسک حج]] برای رفتن به مدینه با کاروان شام همراه شد و در اول محرم سال ( 1090ق.) به مدینه رسید. <ref> | وی پس از گزاردن [[مناسک حج]] برای رفتن به مدینه با کاروان شام همراه شد و در اول محرم سال ( 1090ق.) به مدینه رسید. <ref>تحفةالحرمین، ص68</ref> درباره مدینه، افزون بر بزرگداشت [[مسجدالنبی ( ص)]]، از [[بقیع]] و [[قبرهای عباس(ع)]] و [[امام حسن(ع)]] و [[امام زینالعابدین(ع)]] و [[امام جعفر صادق(ع)]] و [[امام محمدباقر(ع)]] و [[عقیل]] و [[خواجه محمدپارسا]] سخن گفته و به وصف [[احد]]، [[مسجد ذوقبلتین]] و [[مسجد قبا]] پرداخته است. <ref>تحفةالحرمین، ص336-346</ref> | ||
===مسیر بازگشت=== | ===مسیر بازگشت=== | ||
وی راه بازگشت خود را در چند کلمه خلاصه کرده و گمان میرود با کاروان شام به وطن بازگشته است. <ref> | وی راه بازگشت خود را در چند کلمه خلاصه کرده و گمان میرود با کاروان شام به وطن بازگشته است. <ref>تحفةالحرمین، ص355</ref> | ||
==چاپ | ==چاپ تحفةالحرمین== | ||
تحفةالحرمین نابی را مندرس جوشقون تصحیح کرده و به الفبای لاتینی برگردانده و مقدمهای مفصل درباره کتاب بدان افزوده است. این کتاب را وزارت فرهنگ ترکیه به سال ( 2009م.) در آنکارا در 359 صفحه وزیری به چاپ رسانده است. | |||
خط ۸۱: | خط ۸۱: | ||
| آدرس = http://phz.hajj.ir/422/7516 | | آدرس = http://phz.hajj.ir/422/7516 | ||
| عنوان = | | عنوان = تحفةالحرمین (1) | ||
| نویسنده = اسراء دوغان | | نویسنده = اسراء دوغان | ||
خط ۸۷: | خط ۸۷: | ||
}} | }} | ||
* | *'''تاریخ نوشتههای جغرافیایی'''، کراچکوفسکی، ترجمهی ابوالقاسم پاینده، تهران، علمی و فرهنگی، 1379ش؛ | ||
* | *'''عثمانلی مولفلری'''، محمد طاهر بروسه لی، استانبول، مطبعه عامره، 1333ق؛ | ||
* | *'''فتوح الحرمین'''، محیی لاری، به کوشش جعفریان، قم، انصاریان، 1373ش؛ | ||
* | *'''مقالات تاریخی'''، رسول جعفریان، دفتر13؛ | ||
نسخهٔ ۳۰ نوامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۳:۳۸
این مقاله هماکنون در دست ویرایش است.
این برچسب را کاربر:Masoud67 در تاریخ ۸ آذر ۱۳۹۷ برای جلوگیری از تعارض ویرایشی قرار داده است. لطفا بدون توافق با کاربر فوق برچسب را برندارید. |
پدید آورندگان | |
---|---|
نویسنده | یوسف نابی |
برگرداننده | مندرس جوشقون |
تصحیح | مندرس جوشقون |
تاریخ نگارش | ( 1079ق.) |
محتوا | |
موضوع | سفرنامه |
سبک | ادبی |
زبان | ترکی |
نشر | |
تعداد جلد | 1 |
تعداد صفحات | 359 |
قطع | وزیری |
ناشر | وزارت فرهنگ ترکیه |
محل نشر | ترکیه |
تاریخ نشر | ( 2009م.) |
ترجمه به | الفبای لاتین |
تحفةالحرمین ( نابی)، سفرنامه حج ترکی، نوشته یوسف نابی شاعر ترکزبان سده یازدهم ق.
این اثر سفرنامهای ادبی است که با نثری دشوار و آمیخته به شعر، سفر یوسف نابی شاعر ترکزبان به سال ( 1079ق.) را گزارش میکند. این اثر از نمونههای برجسته ادبیات دوره عثمانی است و اهمیت آن بیش از آنکه وامدار آگاهیهای تاریخی یا جغرافیایی باشد، رهاورد ارزش ادبی آن است.
معرفی نویسنده
یوسف نابی از شاعران بزرگ دوره عثمانی ( 1052-1124ق./ 1642-1713م.) در شهر اورفا در جنوب شرقی ترکیه زاده شد و بعدها در دوران حکومت سلطان محمد چهارم ( حک: 1648-1687م.) از زادگاه خود به استانبول آمد. وی با مصطفی پاشا از بزرگان حکومت عثمانی آشنایی داشت و از حمایت او برخوردار بود. از او آثاری منظوم به ترکی و فارسی مانند دیوان اشعار ترکی و دیوانچه فارسی بهجای مانده است.[۱]
محتوای کتاب
تحفةالحرمین سفرنامهای ادبی است که مطالب جغرافیایی آن گسترده نیست.[۲]گزارشهای نابی از منازل سفر و شهرهای میان راه و حتی آداب و رسمهای مردم، رنگی ادبی و شاعرانه دارد و بازتاب احساسات شاعرانه او است. هدف از نگارش این کتاب، برانگیختن مردم به سفر حج و یادآوری زیبایی و معنویت حج برای کسانی است که پیشتر به حج رفتهاند. [۳]
ویژگیهای نثر کتاب
نثر کتاب همواره با آرایههای ادبی و مضمونسازیها و عبارتپردازیهای شاعرانه دشوار و دیریاب آمیخته است. اشعار کوتاه و بلند فراوان در متن کتاب آمده که بسیاری از آنها فارسی است. با اینکه نابی به زبان فارسی نیز شعر میسروده، بسیاری از اشعار فارسی کتاب برگرفته از منظومههای شاعران فارسی سرا همچون جامی و بهویژه منظومه فتوح الحرمین سروده شاعر ایرانی محیی الدین لاری در بزرگداشت حج و حرمین است.[۴] ( برای نمونه به این صفحات رجوع شود. [۵] ) نثر کتاب آمیخته به واژگان و تعابیر و جملههای فارسی است. ( برای نمونه به این صفحات رجوع شود. [۶] )
تأثیر تحفةالحرمین بر دیگران
کتاب تحفةالحرمین سرمشق برخی از آثار پسین ازجمله نهجة المنازل نوشته محمد ادیب بوده است. این اثر در میان نویسندگان فارسیزبان نیز شناختهشده است. تحفةالحرمین رافع که به زبان فارسی نگاشته شده، ترجمهای از سفرنامه نابی است.[۷]شواهدی بر تأثیرپذیری نایبالصدر شیرازی از این اثر در نگارش سفرنامهاش با عنوان تحفةالحرمین نیز در دست است. [۸]
آغاز سفر
یوسف نابی از مصطفی پاشا رخصت سفر گرفت و با میانجیگری او، قصیدهای در وصف حرمین که با تصاویر برخی از بناهای حرمین همراه بود، به شاه تقدیم کرد. بدین ترتیب، سلطان عثمانی هزینههای سفر وی را بر عهده گرفت و نامهای برای رعایت حال او به حکمران مصر عبدالرحمن پاشا نوشت. [۹] یوسف نابی با کاروانی کوچک سفر خود را از استانبول آغاز کرد. او با کاروان استانبول به حج نرفت؛ زیرا مسیری که پیمود و نیز مدت اقامتش در شهرهای مسیر، بیش از زمان اقامت کاروان حج رسمی بود. [۱۰] نابی در سفرنامه خود به شرح کامل منازل حج نپرداخته؛ اما سفرنامه او یکسره از آگاهیهای تاریخی و جغرافیایی خالی نیست. وی در هر شهر به زیارت مکانهای زیارتی رفته و گاهی به مناسبت، از اوضاع سیاسی یا رخدادهای تاریخی سخن رانده است.
مسیر رفت
او سفر خویش را از اسکودار آغاز کرد و با گذر از ازنیک، اسکی شهر، آق شهر، و لادیک به قونیه رسید و در آنجا به زیارت قبر جلالالدین مولوی رفت و از کتابخانه شهر دیدار کرد. [۱۱] در ادامه مسیر، با گذر از ارگلی به انطاکیه رسید و قبر حبیب نجار را زیارت کرد. [۱۲] سپس به حلب رفت و در آنجا قبر زکریای پیامبر را زیارت نمود. [۱۳] آنگاه از راه رود فرات به زادگاهش اورفا سفر کرد و 50 روز در آنجا ماند. [۱۴] سپس به حلب بازگشت و ازآنجا به حمص رفت و در آنجا قبر بایزید بسطامی را زیارت کرد. [۱۵] مقصد پسین وی دمشق بود. او در سفرنامه خود، از جامع اموی و صالحیه شام گزارشهایی آورده است. [۱۶] نابی از دمشق به قدس رفت و مدتی کوتاه در آن شهر ماند و سپس راهی قاهره شد. [۱۷] با گذر از عسقلان، غزه، عریش، صحرای سینا و صالحیه به قاهره رسید. [۱۸] در قاهره، با استقبال عبدالرحمن پاشا روبهرو شد و این آغازی بر دوستی دیرین آنان بود. جمعیت قاهره تعجب نابی را برانگیخته است. او از فراوانی مساجد و رقابت چراکسه و کردها بر سر ساخت مسجد گزارش داده است. [۱۹] در قاهره از جامع الازهر، جامع ابن طولون، راسالحسین و اهرام مصر دیدار کرد. [۲۰] سرانجام در ( بیستم شوال 1089ق.) به کاروان حج مصر پیوست و از راه حج مصریان که از منازلی مانند صحرای تیه، طور سینا، عقبه، بدر، حنین، و رابغ میگذشت، به مکه رسید. [۲۱] نابی با زبانی شاعرانه برخی از مناظر و رخدادهای اجتماعی را گزارش کرده است. برای نمونه، یکجا به شرح قهوهخانههای شام پرداخته [۲۲] و جای دیگر از جشن بزرگی در دمشق که به مناسبت فتح قلعه چهرین به دست لشکر عثمانی برپاشده بود، گزارشی به دست داده است. [۲۳]آگاهیهای جغرافیایی و تاریخی سفرنامه درباره مکه و مدینه بسیار اندک است. نابی در مکه و مدینه بیشتر به بیان احساسات معنوی و مدح و بزرگداشت مکانهای مذهبی مکه و مدینه پرداخته است.
درراه مدینه
وی پس از گزاردن مناسک حج برای رفتن به مدینه با کاروان شام همراه شد و در اول محرم سال ( 1090ق.) به مدینه رسید. [۲۴] درباره مدینه، افزون بر بزرگداشت مسجدالنبی ( ص)، از بقیع و قبرهای عباس(ع) و امام حسن(ع) و امام زینالعابدین(ع) و امام جعفر صادق(ع) و امام محمدباقر(ع) و عقیل و خواجه محمدپارسا سخن گفته و به وصف احد، مسجد ذوقبلتین و مسجد قبا پرداخته است. [۲۵]
مسیر بازگشت
وی راه بازگشت خود را در چند کلمه خلاصه کرده و گمان میرود با کاروان شام به وطن بازگشته است. [۲۶]
چاپ تحفةالحرمین
تحفةالحرمین نابی را مندرس جوشقون تصحیح کرده و به الفبای لاتینی برگردانده و مقدمهای مفصل درباره کتاب بدان افزوده است. این کتاب را وزارت فرهنگ ترکیه به سال ( 2009م.) در آنکارا در 359 صفحه وزیری به چاپ رسانده است.
پانویس
- ↑ . عثمانلی مولفلری، ج2، ص448-450.
- ↑ . تاریخ نوشتههای جغرافیایی، ص519.
- ↑ تحفةالحرمین، ص163
- ↑ . فتوح الحرمین، ص32، 71-72، 80.
- ↑ تحفةالحرمین، ص251، 300، 324
- ↑ تحفةالحرمین، ص 248-249، 251
- ↑ مقالات تاریخی، دفتر13، ص162-165
- ↑ تحفةالحرمین، ص105، 108
- ↑ تحفةالحرمین، ص58
- ↑ تحفةالحرمین، ص55
- ↑ تحفةالحرمین، ص165-175
- ↑ تحفةالحرمین، ص175
- ↑ تحفةالحرمین، ص176
- ↑ تحفةالحرمین، ص64، 177
- ↑ تحفةالحرمین، ص187
- ↑ تحفةالحرمین، ص 201-205
- ↑ تحفةالحرمین، ص219
- ↑ تحفةالحرمین، ص233
- ↑ تحفةالحرمین، ص237-238
- ↑ تحفةالحرمین، ص238-244
- ↑ تحفةالحرمین، ص248-255
- ↑ تحفةالحرمین، ص195
- ↑ تحفةالحرمین، ص207
- ↑ تحفةالحرمین، ص68
- ↑ تحفةالحرمین، ص336-346
- ↑ تحفةالحرمین، ص355
منابع
- تاریخ نوشتههای جغرافیایی، کراچکوفسکی، ترجمهی ابوالقاسم پاینده، تهران، علمی و فرهنگی، 1379ش؛
- عثمانلی مولفلری، محمد طاهر بروسه لی، استانبول، مطبعه عامره، 1333ق؛
- فتوح الحرمین، محیی لاری، به کوشش جعفریان، قم، انصاریان، 1373ش؛
- مقالات تاریخی، رسول جعفریان، دفتر13؛